Esperávamos que o Arcebisbo pronunciasse a oração fúnebre, porém vemos agora que quem o faz é o Núncio Apostólico. | Open Subtitles | كنا نأمل أن يقوم رئيس الكنيسة بإلقاء خطبة الجنازة، ولكننا نرى اﻵن أنها أسندت إلى المُلحق الديني |
Esperávamos que alguém como o General pudesse confirmar as nossas hipóteses. | Open Subtitles | إننا نأمل أن لا يؤيدك فى فرضيتك هذه أى شخص |
Esperávamos que nos dissesse por que seguia esta miúda há algumas semanas. | Open Subtitles | كنا نأمل أن تخبرنا لماذا انت تتبع هذه البنت قبل اسبوعين |
Esperávamos que nos ajudasse a encontrá-lo. Achamos que sim. | Open Subtitles | كنا نتمنى أن يساعدنا ذلك على الاطاحة به.اعتقدنا انه من الممكن حدوث ذلك. |
Como vocês têm cuidado tão bem de tantas crianças Esperávamos que o adoptassem, pelo menos até a mãe dele recuperar. | Open Subtitles | بما أنكما قد نجحتما مع الكثير من الأطفال. كنا نأمل أن تتبنوه إلى أن تشفى أمه. |
E Esperávamos que tivesses alguém com conhecimentos nessa área. | Open Subtitles | نأمل أن يكون لديك شخص ما لديه بعض المعرفة بهذا لخصوص |
Esperávamos que ele não tivesse sido exposto, mas foi. | Open Subtitles | نحن لم نأمل أن يتعرض لهذه المخاطر لكن هو فعل |
Esperávamos que o Dr. Richards nos dissesse. | Open Subtitles | نحن نأمل أن يستطيع دكتور ريتشارد إخبارنا |
Esperávamos que o sangue encontrado sob as unhas da segunda vítima - correspondesse ao assassino. | Open Subtitles | كنا نأمل أن يكون الدم الذي وجدناه تحت أظافر الضحية الثانية للقاتل. |
Temos motivos para acreditar que alguns deles estão entre nós. Esperávamos que fosse capaz de nos ajudar a identificá-los. | Open Subtitles | نعتقد أنّ بعضهم بيننا الآن وكنّا نأمل أن تساعدينا على التعرف عليهم. |
Bem, Esperávamos que talvez nos pudesse ajudar. | Open Subtitles | حسناً، ربما نأمل أن تكوني قادرة لمساعدتنا بذلك |
Esperávamos que pudesse dar-nos mais alguma informação. Claro. | Open Subtitles | كنّا نأمل أن تُساعدنا في التحقق مِن بعض المعلومات. |
Mas Esperávamos que estivesses disponível para fazer uma remoção de tecido. | Open Subtitles | لكننا كنا نأمل أن تكون متفرغًا لعلاج الجلد. |
Tudo bem. Esperávamos que alguém fosse abrir a janela. | Open Subtitles | لا بأس كنا نتمنى أن يفتح أحد النافذة |
Esperávamos que nos emprestasse o seu protótipo para o usar como isco. | Open Subtitles | كنا نتمنى أن تقرضينا نموذجك هذا لنستخدمه كطعم تقرضينا'' ؟ |
Esperávamos que soubessem qual o Wesen que mata assim. | Open Subtitles | "نأمل أنك تعرف عن إستخدامه من " الويسن لقتل الضحايا |
Eu e o meu amigo Esperávamos que nos ajudasse numa aposta. Sim, é verdade. | Open Subtitles | اسمحو لي. أنا وصديقي كنا نأمل بأن تقومي بتسوية رهان من أجلنا. |
Esperávamos que ficasse mais um pouco de celebração antes de partir. | Open Subtitles | كنا نأمل ان تأتي لـ احتفال صغير قبل ان تذهب |
Esperávamos que a Rússia mudasse de ideias, mas, o seu veto não me surpreende... | Open Subtitles | لقد أملنا أن تغير روسيا موقفها، لكن استخدامهم حق الفيتو لا يفاجئني |
Esperávamos que tivesse alguma ideia. | Open Subtitles | كنا نأمل انه ربما كان لديكِ اجابة هذا السؤال |
Esperávamos que confessasse, mas, você fez melhor. | Open Subtitles | كنا نأمل في أن تعترف ولكنك فعلت أفضل مما كنا ننشد |
E Esperávamos que as dificuldades passassem. | Open Subtitles | فى بعض الأوقات كنا نأمل فقط أن تنتهى تلك العاصفه |