De futuro, porque não Esperamos até o pedido ser feito. | Open Subtitles | في المستقبل، لماذا لا ننتظر حتى يقوم بتقديم الطلب؟ |
Esperamos até atingir a massa crítica e então, apertamos o botão. | Open Subtitles | ننتظر حتى يضرب الحرج الكتلة ومن ثم دفع هذا الزر. |
Então devemos tratar dos papéis agora ou Esperamos até amanhã? | Open Subtitles | لذا، هل نوقّع الأوراق الآن أم ننتظر حتى الصباح؟ |
Esperamos até eles adormecerem. E seeles vêem alguma coisa? | Open Subtitles | سننتظر حتى يناموا، ماذا إن رأوا شيئاً ما؟ |
Esperamos até o Chandler chegar a casa. Terá mais piada assim. | Open Subtitles | . سننتظر حتى يصل تشاندلر إلى البيت . وسيكون الموضوع أكثر مرحا بهذه الطريقة |
- Esperamos até o Ben voltar. - Quero-te ali onde é seguro. | Open Subtitles | ـ على الأقل ننتظر حتى يعود بن ـ أريدك أن تكوني في مكان آمن |
Esperamos até as coisas acalmarem e depois fugimos para o México, onde não há procriação forçada. | Open Subtitles | سوف ننتظر حتى تموت الأمور و بعدها نهرب إلى المكسيك حيث لا يوجد تلقيح إجباري |
Esperamos até anoitecer, deixamo-lo no parque. | Open Subtitles | لذا ننتظر حتى يحل الظلام، ثم نتخلص منه في المتنزه |
Olha... esperamos 3 ou 4 horas, Esperamos até anoitecer e vamos fazer o trabalho. | Open Subtitles | إسمعي نخلد للراحة لبضع ساعات، ننتظر حتى يحل الظلام، ثم نذهب لتنفيذ صنيعنا |
Esperamos até que o sol se ponha, e tentamos, saímos sorrateiramente. | Open Subtitles | ننتظر حتى تغرب الشمس نستغل فرصة ونتسلل الى الخارج |
- Esperamos até o bar fechar. | Open Subtitles | حسناً، لابأس, إذاً سوف ننتظر حتى يغلق هذا المكان |
Normalmente Esperamos até depois de o termos agredido com uma lista telefónica, Sr. Nichols. | Open Subtitles | نحن عادة ننتظر حتى نسجلكم في دفتر العناوين سيد نيكولز |
A primavera está perto. Esperamos até ao Outono. | Open Subtitles | الربيع على الأبواب علينا أن ننتظر حتى الخريف |
Ou Esperamos até fechar e seguimo-lo para um lugar mais calmo. | Open Subtitles | أو ننتظر حتى يغلق و نراقبه من مكان أقل تجمع ناس |
Normalmente, neste país, Esperamos até estarmos casados para desistir da nossa liberdade. | Open Subtitles | عادة في هذا البلد، ننتظر حتى نتزوج لنتخلى عن حريتنا، تعلم ذلك؟ |
Esperamos até que o sol se ponha, amanhã, antes começar o fogo. | Open Subtitles | سننتظر حتى تغمد الشمس ثم نشعل النار مساء غد |
Esperamos até eles chegarem a este ponto, então explodimos a ponte. | Open Subtitles | سننتظر حتى يكونوا في هذه النقطة ثم نفجر الجسر |
Esperamos até avaliar os danos. Quero dizer algo em concreto. | Open Subtitles | سننتظر حتى أعرف مقدار الضرر حتى يكون لديّ شئ أكيد كي أقوله |
O plano permanece igual. Esperamos até começar o fogo-de-artifício. | Open Subtitles | الخطة أنّ نبقى سويّاً، سننتظر حتى بدء الألعاب النـّارية. |
Esperamos até não estar ningém em casa, e depois... atacamos. | Open Subtitles | سننتظر حتى يصبح المنزل فارغاً ... و عندها سنضرب |
Esperamos até Sábado e apanhamos logo os três. | Open Subtitles | سننتظر إلى يوم السبت و نقوم في الإطاحة بالثلاثة معا |
Esperamos até à noite, descemos e vemos. | Open Subtitles | سننتظر حتي المساء ونذهب وننظر عن قرب |