"esperanças e sonhos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آمال وأحلام
        
    • آمالي و أحلامي
        
    • آمالي وأحلامي
        
    • الآمال و الأحلام
        
    • الآمال والأحلام
        
    Temos, todos nós, família, esperanças e sonhos em comum . TED نحن نحمل، كلنا، آمال وأحلام عائلية واجتماعية معنا.
    Tem as maiores esperanças e sonhos das pessoas nas suas mãos. Open Subtitles أن تحمل اعظم آمال وأحلام الناس فى راحة يدك
    Derivam da realidade, mas são esperanças e sonhos. Open Subtitles إنّها مُستمدّة من الواقع، لكنّها آمال وأحلام.
    É um cavalo com uma espada na cabeça, e está lá para guardar as minhas esperanças e sonhos. Open Subtitles ذلك حصان مع سيف في رأسه إنه يحرس آمالي و أحلامي
    Só de pensar que desperdicei as minhas esperanças e sonhos noutro bêbado inútil, como o pai dele. Open Subtitles أن تفكر لقد أضعت جميع آمالي و أحلامي على شخص آخر
    E vou usá-lo para viver todas as minhas esperanças e sonhos frustrados, porque isso é que ser bom pai. Open Subtitles بعدها سأستغله ليدفع ثمن كل آمالي وأحلامي
    presa no passado, eu simplesmente não consigo continuar tenho escondido todas as esperanças, e sonhos longe, no caso de precisar deles, de novo outra vez, tenho reservado algum tempo, para limpar um pouco de espaço, nos cantos da minha mente, Open Subtitles محاصرة في الماضي، لا أستطيع المضي قدماً كنت أخفي كل آمالي وأحلامي في حال إحتجت إليها يوماً ما
    Faria qualquer coisa para evitar outro sermão de esperanças e sonhos. Open Subtitles سوف أفعل أى شئ لتفادى أى حديث عن الآمال و الأحلام
    O problema é que um carro de corrida é Uma coleção de esperanças e sonhos Open Subtitles والمشكلة هي، سيارة سباق هو مجرد مجموعة من الآمال والأحلام
    esperanças e sonhos à deriva juntos, coisas que as pessoas perderam sem saber. Open Subtitles آمال وأحلام جرفتها الأمواج أشياء فقدها الناس ولايعلمون انها ضاعت
    Claro, ela é da nossa equipa esperanças e sonhos impecável histórico Perfeito Open Subtitles هي آمال وأحلام فريقنا لديها سجل بلا عيوب إنه مثالي
    Tu és o contrário, uma pilha de nervos e inseguranças, esperanças e sonhos. Open Subtitles أما أنتِ فعكسي، تعانين اضطرابات وتقلقلات، وتساورك آمال وأحلام
    As esperanças e sonhos do homem comum são tão nobres como as de um rei. Open Subtitles لا تختلف كثيرا عن آمال وأحلام أي ملك.
    As esperanças e sonhos Jacobitas teriam de sobreviver em objetos de segredo, coisas que pudessem esconder ou dissimular: Open Subtitles آمال وأحلام أنصار الملك (جيمس) كان عليها أن تعيش في العالم السري للأشياء أشياء يُمكن إخفاؤها أو تمويهها
    Partilhar esperanças e sonhos. Open Subtitles أشارك آمالي و أحلامي
    Eu pertenço a este lugar com a minha família, que respeita as minhas esperanças e sonhos. Open Subtitles انتمي إلى هذا المكان مع عائلتي التي تحترم آمالي وأحلامي
    Tu e este bebé são as minhas esperanças e sonhos. Open Subtitles أنت وهذا الطفل الرضيع آمالي وأحلامي.
    Vendo o que disse há tantos anos, todas as esperanças e sonhos que tinha, Open Subtitles و بالنظر لما قلته عن كل تلك السنوات الماضية ...... كل الآمال و الأحلام التى أردتها
    Fiquei sentado lá... sentado numa cela com esperanças e sonhos na minha vida. Open Subtitles اجلس في تلك... اجلس في تلك الزنزانة بكل هذه الآمال والأحلام عن حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more