"espere um segundo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنتظر لحظة
        
    • انتظر ثانية
        
    • انتظري لحظة
        
    • مهلاً لحظة
        
    • أنتظر لحظة
        
    • انتظري ثانية
        
    • انتظر لحظة يا صديقي
        
    • إنتظرى لحظة
        
    • تمهل لحظة
        
    • تمهلي لحظة
        
    • مهلا لحظة
        
    Espere um segundo,você dormiu nos seus quadrinhos do super-homem? Open Subtitles إنتظر لحظة هل نمت وأنت تقرأ القصص المصورة؟
    Não, não. Você Espere um segundo! Durante duas semanas seu filho trabalhou os dedos até aos ossos, desafiando-se de uma forma que qualquer pai ficaria orgulhoso. Open Subtitles لا لا إنتظر لحظة كان إبنك يعمل بكد تجعل أي أب فخور
    Um homem acabou de espancar uma mulher em frente à farmácia sim, Espere um segundo sim, homem ainda está lá, mas não vejo a senhora ele roubou o carro dela não, desculpe, o meu marido está a ligar-me... Open Subtitles رجل مجرد ضرب سيدة أمام الصيدلية. نعم، انتظر ثانية. نعم، الرجل لا يزال هناك، ولكن لا أرى أي سيدة.
    Oh, você achou... Espere um segundo, entendi o que está acontecendo aqui. Open Subtitles اه, انتى تعتقدي... ها, انتظري لحظة, انا اري ما يحدث هنا.
    Espere. Um segundo. Só um segundo. Open Subtitles حسناً مهلاً لحظة
    Che bastardi. Espere um segundo. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد أنتظر لحظة ، أنا أسف
    - Não, Espere um segundo. Open Subtitles لا,لا انتظري ثانية واحدة
    Espere um segundo. Aqui ele vem. Open Subtitles إنتظر لحظة إنه قادم
    Espere um segundo. O que foi? Open Subtitles إنتظر لحظة ماذا بك؟
    Espere um segundo. A sua arma está vazia. Open Subtitles إنتظر لحظة بندقيتك فارغة
    Hey, Espere um segundo. Eu protesto. Open Subtitles إنتظر لحظة أنا احتج
    Espere um segundo. Open Subtitles إنتظر لحظة ماذا فعلت للتو؟
    Espere um segundo. Open Subtitles انتظر ثانية لو تسمح؟
    Ei, Espere um segundo. Mike. Open Subtitles مهلا، انتظر ثانية.
    Espere! Um segundo! É só... Open Subtitles انتظر ثانية واحدة انه فقط
    Certo, Espere um segundo. Vamos acalmar-nos. Open Subtitles حسنا انتظري لحظة دعينا نهدء هنا قليلا
    Cindy, Espere um segundo. Faça-o respirar fundo. Open Subtitles سيندي انتظري لحظة وخذي نفسا عميقا
    Espere um segundo. Open Subtitles مهلاً لحظة. أنا أعرفك
    Espere um segundo. Open Subtitles أنتظر لحظة .. من أنت ؟
    - O que foi? - Espere um segundo. Open Subtitles ـ انتظري ثانية ـ لماذا ؟
    Espere um segundo. Open Subtitles انتظر لحظة يا صديقي.
    Espere um segundo. Open Subtitles إنتظرى لحظة واحدة
    Boas. Trata-se de ... Espere um segundo! Open Subtitles جيد , تمهل لحظة كيف اعلم انكم لا تعملون لدي القطط؟
    - Espere um segundo. Open Subtitles لا أفهم تمهلي لحظة
    Não, Espere um segundo. Leve antes isto. Open Subtitles لا مهلا لحظة خذ هذا الصندوق بدلا منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more