"espero que vocês" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتمنى أنكم
        
    • أتوقع منكم
        
    • آمل أنكم
        
    Espero que vocês saibam que estão metidos num grande sarilho. Open Subtitles أتمنى أنكم تفهمون بأنكم في مأزق كبير يا رفاق
    Espero que vocês também descubram que há mais coisas no "design", mais viradas para a arte do "design" do que sermos nós a fazê-lo. TED و أتمنى أنكم أنتم أيضاً تكتشفون أن هنالك المزيد من الأشياء في التصميم, و المزيد من الأشياء نحو فن التصميم, من مجرد القيام به بنفسك.
    Espero que vocês não estejam a falar de mim. Open Subtitles أتمنى أنكم لم تتحدثون عنى فىغيابى.
    Não espero que todos se tornem agricultores, Espero que vocês leiam, escrevam sobre isto. TED الآن لا أتوقع من كل طفل أن يكون مزارعاً، لكن أتوقع منكم أن تقرؤا عنها، تكتبوا عنها، تدونوها، توفروا خدمة زبائن بارزة.
    Espero que vocês não desperdicem essa oportunidade. Open Subtitles لا أتوقع منكم إضاعة أو التخلي أو التساهل في هذه الفرصة
    Diverti-me imenso, Espero que vocês também. Open Subtitles لقد حظيتُ بوقتٍ ممتعٍ، آمل أنكم حظيتم بوقتٍ ممتع، أيضاً
    Um momento. Espero que vocês tenham fome. Open Subtitles آمل أنكم جوعى يا رجال
    Espero que vocês não ganhem a vida a fazer isto. Open Subtitles أتمنى أنكم لاتحترفون السرقة لكسب العيش
    Espero que vocês sejam mais inteligentes do que são criativos. Open Subtitles أتمنى أنكم أكثر ذكاءًا مما أنتم مبدعين
    Espero que vocês também estejam! Open Subtitles أتمنى أنكم كذلك
    Espero que vocês cheguem ao campo e não levem o clube com leveza, pois prometo-vos que eles vão dar tudo por tudo. Open Subtitles أتوقع منكم يا أولاد أن تخرجوا الليلة هناك و ألاّ تهزموا ذاك الفريق بسهولة لأنني أعدكم
    Espero que vocês dois ponham as vossas diferenças de lado Open Subtitles أتوقع منكم ان تضعوا الخلافات جانباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more