Ouçam, eu não quero intrometer-me, mas estas pessoas são muito, muito espertas. | Open Subtitles | استمع، أنا لا أقصد التدخل , لكن هؤلاء الناس أذكياء جدا. |
Tenho sorte em estar rodeado de mulheres tão espertas. | Open Subtitles | أنـا محظـوظ أني محاط بنساء أذكياء من حولي |
Não, até mesmo pessoas espertas conseguem fazer coisas estúpidas. | Open Subtitles | لا , حتى الأشخاص الأذكياء يفعلون أمورًا غبية |
Muitas crianças desprezam crianças espertas. | Open Subtitles | أغلب الأطفال يحقدون على الأطفال الأذكياء |
Talvez as vacas tenham uma rica vida mental interna e sejam tão espertas que escolham não nos deixar percebê-lo, mas nós comemo-las. | TED | الآن، ربما للأبقار حياة عقلية غنية و هي ذكية للغاية لدرجة أنها تختار عدم إعلامنا بها، لكننا نأكلها. |
Todas são bêbadas ninfomaníacas, espertas e divertidas... com fraqueza por turistas encantadores, mesmo sujos? | Open Subtitles | هم أيضآ, ذكيات, مرحات مدمنات الكحول... بنسبة جمال بسيطة لسائح أجنبي أخرق لعين؟ |
... banheira cheia de gelo em Baja, e apercebi-me que estas espertas raparigas me tinham roubado o meu rim. | Open Subtitles | ,حوض ملئ بالثلج فى بايا . وأنا أدركت أن هؤلاء الفتيات الذكيات قد سرقوا كليتى |
Arranjem enfermeiras espertas e que acenem sabiamente. | Open Subtitles | الحصول على الممرضات الذكية وإيماءة بحكمة. |
Mas as pessoas que querem fazer-nos mal são espertas. | Open Subtitles | ولكن الناس الذين تريد أن تؤذي عائلتنا أذكياء |
Ignorem estas palavras, são usadas por pessoas que tentam passar por espertas, embora finjam ser humildes. | TED | بإمكانك تجاهل هذه الكلمات؛ التي يستخدمها الناس للوصف بأنهم أذكياء في حين أنهم بسطاء. |
Será que as pessoas que se envolvem na música são, à partida, mais espertas? | TED | أو ربما هؤلاء الذين دخلوا عالم الموسيقى كانوا أذكياء منذ البداية؟ |
Nós, pessoas espertas, ao contrário ti... pessoas que não dão socos quando estão assustadas, ok? | Open Subtitles | مع أشخاص أذكياء و مهمين بخلافك أناس لا يلكمون بعضهم حين يخافون |
Mesmo que não sejam bonitas, nem espertas e nem jovens. | Open Subtitles | حتى الذين ليسوا جميلات أو أذكياء أو صغار. |
As pessoas espertas também chumbam. | Open Subtitles | كثير من الأذكياء لا يستطيعون النجاح فى دراسة الطب. |
Isso é porque as pessoas espertas não fazem coisas estúpidas, só as pessoas estúpidas é que as fazem. | Open Subtitles | وهذا لأن الأشخاص الأذكياء لا يفعلون مثل مايفعل الأغبياء |
Fui uma das pessoas espertas o suficiente para me certificar que não acabava neste buraco. | Open Subtitles | كنت أحد الأذكياء الذين حرصوا على ألا تكون نهايتهم بهذا المستنقع |
Talvez fique intimidado com mulheres espertas, fortes e bem-sucedidas. | Open Subtitles | ربما هو خاف من إمرأة قوية ذكية ناجحة |
É uma mulher esperta. Mulheres espertas gostam de dinheiro. | Open Subtitles | أنتِ إمرأة ذكية والسناء الذكيات يحبن الأموال |
Os burros podem ter ideias espertas e os espertos podem ter ideias burras. | Open Subtitles | رمي الناس يوحي بأفكار ذكية والأذكياء يأتون بأفكار غبيّة |
As irmãs são espertas demais para acreditarem nisto. | Open Subtitles | إنّ الأخواتَ ذكيات جداً ليصدقوا كلمة " شكراً لكم" بتمثيلها الهندي |
Muito bem, temos de ser muito espertas nisto. | Open Subtitles | يجب ان نكون ذكيات بالتعامل مع هذا |
Especialmente com putas armadas em espertas a aparecerem fora de horas. | Open Subtitles | خاصة مع بعض العاهرات الذكية التى تظهر فجأة لتخرجنا من حدة العمل |
E um dia, se formos espertas, irei encontrar-te. | Open Subtitles | إن كنا بارعات |