Mas o pior são... as centenas de espinhos de cacto em sua pele. | Open Subtitles | مِئات من أشواك الصبار مغروزة في يديها وساقيها |
Um predador com espinhos de 2 metros projectando-se do dorso. Era algo como nunca visto antes. | Open Subtitles | .إنه مفترس ذو أشواك على ظهره طولها 2 متراً لم يـُرى له مثيلٌ من قبل |
A coroa - falta-me uma palavra melhor - tinha espinhos de rosas, canas, ervas, emaranhadas num ramo morto. | Open Subtitles | .. حسناً ، التاج .. إذا صح قول ذلك .. أشواك مرتفعة ، قصب سكر ، تبن .. كلها مربوطة حول غصن ملتوي |
Entretanto, Tecciztecatl ostentou a sua riqueza, usando magníficos espinhos de jade e ramos adornados com penas de quetzal iridescentes para a oferta do seu sangue. | TED | في هذه الأثناء، كان تيكسيستاكات يتباهى بثروته، باستخدام أشواك من المجوهرات الفاخرة وفروع مزينة بالريش والنقود الملونة لكي يقدم قربانه. |
De cada vez, a minha avó proferia algumas palavras em árabe, pegava numa maçã vermelha e cravava-lhe tantos espinhos de rosa quantas as verrugas que ela queria remover. | TED | وفي كل مرة, كانت جدتي تمتمم بكلمات عربية, وتأخذ تفاحة حمراء ثم تقوم بطعنها بعدد من أشواك الزهور يساوي عدد الثآليل التي تريد نزعها. |
Eles pegaram em espinhos de cactos e espetaram-mos! | Open Subtitles | كانوا يضعون أشواك الصبار داخل جسدي |
Os espinhos de uma rosa do sangue do Marcel, com a magia de um espírito que te odeia tanto quanto eu. | Open Subtitles | إنها أشواك زهرة منبتها دم (مارسل) وسحر روح قديمة تكرهك كثيرًا بقدري. |
espinhos de uma roseira criada a partir do sangue do Marcel. | Open Subtitles | أشواك شجيرة غصن الورد نمت بدم (مارسل). |