Pois, mas fazem-me espirrar. Além disso são ervas daninhas. | Open Subtitles | حسناً, يجعلونني أعطس إضافةً إلى أنهم أعشاب ضارة |
Lá estava eu, a segurar a testa da mulher, e precisei de espirrar. | Open Subtitles | و ها أنا أمسك جبين المرأة بين يدي و يجب أن أعطس |
- É a 1ª vez que o vejo espirrar. - Eu tambêm. | Open Subtitles | ـ إنها المرة الأولى التي أراه فيها يعطس ـ وأنا كذلك |
Sempre que me aproximava dela, não conseguia parar de espirrar. | Open Subtitles | كلما كنت بقربها، أو في غرفة تتواجد بها لا أتوقف عن العطس |
Basta alguém mexer-se, espirrar ou pestanejar e aqui esta pequena... | Open Subtitles | إن تحرك أحد أو عطس أو رف له جفن |
Por isso, se espirrar a meio de uma canção, não é propositado. | Open Subtitles | إذن لو عطست أثناء أغنية فهذا ليس عمدا |
Só para ter as minhas pulgas saltadoras e os pós de espirrar, | Open Subtitles | في الحي لوضع يدي على أملاح العطاس أو 100 قطعة من أسطول المعارك ثم |
Obrigada, acho que tenho andado a espirrar a cabeça fora a manhã toda. | Open Subtitles | شكراً ، لقد كنت أعطس منذ الصباح |
Odeio essas coisas. Fazem-me espirrar. | Open Subtitles | أكره هذه الأشياء إنها تجعلني أعطس |
Segui-os, mas comecei a espirrar lá em cima. | Open Subtitles | لحقت بهم إلى هناك ولكن بدأت أعطس |
Portanto, se alguém espirrar, o ar fica a circular várias vezes antes de poder sair pelo filtro. | TED | حتى إذا ما كان هناك شخص يعطس في الواقع، فالهواء يلفها عدة مرات حتى قبل أن تحصل على فرصة لتمر عبر الفلاتر. |
Aqui vemos o passageiro central a espirrar de novo, mas, agora, conseguimos empurrar o ar para baixo na direção dos filtros para ser eliminado. | TED | سنلاحظ المسافر الاوسط يعطس مجددا، ولكن هذه المرة يمكننا دفعها بفاعلية الى اسفل الى الفلاتر للإزالة |
O Herbert nunca gostou. Fazia-o espirrar. | Open Subtitles | هيربرت لم يحبها يوما لأنها كانت تجعله يعطس |
É a protecção contra espirros. Temos de nos baixar para tirar salada ou espirrar em cima das coisas. | Open Subtitles | إنه حاجز العطس ، يجب أن تنحني حتى تأخذ السلطة أو تعطس على الأشياء |
E desde que estás aí fora, parei de espirrar, por isso isto pode ser permanente. | Open Subtitles | أيضا ، منذ لقد خرجت، لقد توقفت عن العطس ، ولذلك فإن هذا قد يكون دائما. |
Se ele espirrar sequer, nós estaremos lá com um lenço e um par de algemas. | Open Subtitles | اذا عطس حتى سنكون هنالك مع مناديل واغلال |
Foi a primeira pessoa a espirrar no Espaço e sobreviver. | Open Subtitles | و سـار على القمـر و كان أول شخص عطس في الفضـاء و نجـا |
E quando a Carson foi para a UE por espirrar alto? | Open Subtitles | ماذا عن حين ذهبت "كارسون" الى الحبس الانفرادي لأنها عطست بصوت مرتفع جداً ؟ |
Mas não diria que espirrar é a notícia do dia. | Open Subtitles | لكني لن أقول بأن العطاس اليوم خبر مهم |
Acabamos por nem assistir ao panda a espirrar... | Open Subtitles | بالطبع، مهلاً لم تسنح لنا فرصة مشاهدة " عطسة الباندا" لذا... |
Estava sempre a espirrar, choveu o dia todo, mosquitos e merda por todo o lado. | Open Subtitles | تعطسين طوال الوقت, المطر موجود يوميا. الحشرات والقاذورات فى كل مكان |
Meu, já ouvi falar de espirrar com gatos e cães, mas nunca, ficar todo fraco por causa duma pedra. | Open Subtitles | يارجل سمعت عن أشخاص يعطسون بوجود الهررة والكلاب لكن لم أسمع عن أشخاص يصابون بالضعف عند الإقتراب من صخرة |
Mas se sentires a mais pequena vontade de espirrar, cobre a cara e guarda-o para ti, está bem? | Open Subtitles | ، لكن إذا شعرت حتى بلمحة عطاس غط وجهك و امنعها من الخروج ، موافق؟ |
A febre do Howard estava a piorar, e depois a Rosy começou a espirrar. | Open Subtitles | حمّى (هاوارد) كانت تزداد سوءاً كما أن (روز) بدأت بالعطس |
Não podemos espirrar quando estamos a fazer isso, sem dúvida alguma. | TED | حتماً لا تريد أن تعطس عندما تفعل هذا، وهذا مؤكد. |