É verdade, já me ia esquecendo. Este fato faz algo um pouco inesperado. | Open Subtitles | كدت أن أنسى ، هذه البدلة تفعل شيئاً غير متوقع قليلاً |
Meu, quase que me ia esquecendo A minha mãe disse que... | Open Subtitles | --اووه, ياصديقي كدت أن أنسى لقد سمعت من أمي مؤخراً. |
Não para fazer amor comigo... e não esquecendo as nossas diferenças, mas... de um modo mais amigável. | Open Subtitles | ليس لكي تحبني .... و لن أنسى الفرق بيننا ... |
Se quiseres, podes chamá-lo de sexista, mas estarias esquecendo um pormenor: | Open Subtitles | قد تريد أن نسميها المتحيزة ضد المرأة، ولكن كنت نسيان شيء واحد. |
Na doença e na saúde, esquecendo todos os outros enquanto nós dois vivermos. | Open Subtitles | في المرض والصحّة نهجر الجميع طوال حياتنا |
Vivo me esquecendo de ficar acesa por você. | Open Subtitles | أنا أنسي دائما ان اُضئ لك قليلا |
Eu estava me esquecendo. Você foi muito mais esperta do que eu. | Open Subtitles | نعم، كدت أنسى أنك أكثر ذكاءا ً مني |
Já me ia esquecendo... Mário Lopez dá uma festa no Memorial Day. | Open Subtitles | كدت أنسى ، "ماريو لوبيز" يقيم حفلاً تذكارياً |
Ia-me esquecendo da famosa coçadinha de boa noite. | Open Subtitles | كدت أنسى , فرك الظهر الشهير الخاص بي |
- Feliz Natal. - Quase ia me esquecendo. | Open Subtitles | يد سعيد أوه ، غالباً ما أنسى |
Quase ia esquecendo. Isto ê para você. | Open Subtitles | لقد كدت أنسى هذا حقك |
- Obrigada. - A propósito, ia-me esquecendo. | Open Subtitles | ـ شكراً ـ بالمناسبة، كدت أنسى |
Já me ia esquecendo. Chegou isto para ti, ontem. | Open Subtitles | كدت أنسى ، وصلتك هذه بالأمس |
Não estou esquecendo o que fez na GD. | Open Subtitles | لم أنسى ما فعلته في "جلوبال داينمكس". |
Eu sinto que estou esquecendo alguma coisa. | Open Subtitles | أشعر كأنني أنسى شيئاً ما. |
E, ia-me esquecendo, és um idiota. | Open Subtitles | و كدتُ أنسى أنتَ أبله |
A maior armadilha para um criminologista é o orgulho, esquecendo que, dos seus dotes, traçar um perfil é só uma ferramenta. | Open Subtitles | المصيدة الكبيرة لمحلل الشخصيات هي الانخداع بغروره و نسيان انه بالرغم من كل مهاراتك |
Primeiro, confusão, esquecendo coisas... Tremores. | Open Subtitles | أوّلاً ارتباك، نسيان أشياء، رعشات. |
Estou-me esquecendo de algo. | Open Subtitles | أشعر وكأنني نسيان شيء. |
Na doença e na saúde, esquecendo todos os outros, enquanto nós os dois vivermos. | Open Subtitles | في المرض والصحّة... نهجر الجميع طوال حياتنا |
Na doença e na saúde, esquecendo todos os outros, enquanto nós os dois vivermos. | Open Subtitles | في المرض والصحّة... نهجر الجميع طوال حياتنا |
Ia-me esquecendo. | Open Subtitles | كدت أن أنسي |