"esquecer-te de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تنسين
        
    • نسيتي
        
    • أنسيتي
        
    Estás a esquecer-te de um território chave. Open Subtitles وسنتوسع للأشخص المرشحين من الزبائن أنتِ تنسين منطقة هامة
    Estás a esquecer-te de uma cidade inteira a quem tocaste. Open Subtitles أنتِ تنسين أمر مدينة مليئة بأشخاص تركتِ في قلبهم أثراً
    Vais esquecer-te de Washington e Atlanta num Verão. Open Subtitles سوف تنسين واشنطن وأطلانطا بعد صيف واحد
    Espera, Claudia, estás a esquecer-te de uma coisa. Open Subtitles لحظه انتظري يا (كلاوديا). أظن أنكِ نسيتي شيئاً ما.
    Sei que estás a esquecer-te de qualquer coisa. Open Subtitles أجل. أعرف أنك نسيتي شيئاً.
    Estás a esquecer-te de "A Última Sedução". Estás obcecada com esse filme. Open Subtitles "أنسيتي فيلم "الإغراء الأخير - أنتِ مهووسة بهذا الفيلم -
    Está bem, mas estás a esquecer-te de um elemento, que está em todas as versões do mito, que são os espelhos. Open Subtitles ولكنك تنسين عنصراً موجود في كل الخرافات ألا وهي المرآة - أنا لا أنسى ذلك -
    Estás a esquecer-te de uma coisa. Open Subtitles أنتي تنسين شيئا ما
    Estás a esquecer-te de uma coisa sobre a Caixa de Pandora. Open Subtitles . "أنت تنسين شيئاً عن صندوق "باندورا
    Acho que estás a esquecer-te de algo. Open Subtitles اظن انك تنسين شيئاً
    Estás sempre a esquecer-te de algo. Open Subtitles - أنتِ تنسين كل شيء دائما
    Estás a esquecer-te de uma coisa. Open Subtitles لقد نسيتي شيئا
    Não estás a esquecer-te de algo? Open Subtitles نسيتي شيئ ما ؟
    Não estás a esquecer-te de algo? Open Subtitles أنسيتي شيئاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more