"esqueceremos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ننسى
        
    • سننسى
        
    • ننساك
        
    • ننسي
        
    • ننساه
        
    • وسننسى
        
    • ننساها
        
    Mas nós não esqueceremos aqueles que ficaram para trás no campo de batalha. Open Subtitles لكننا لا يجب علينا أن ننسى أولئك الذين توفوا في أرض المعركة.
    Esmaguemos as mãos com esta pedra. Não mais esqueceremos o dia de hoje. Open Subtitles لنسحق أيدينا بهذا الحجر هكذا لن ننسى ماذا حصل اليوم
    Nós não pararemos de aprender nem de crescer e nunca esqueceremos os ideais que nos guiam, porque somos alunos SHIT e sempre seremos. Open Subtitles لاننا لا نتوقف أبداً عن التعلم و لا نتوقف أبدا عن النمو و لن ننسى أبداً الأفكار التي غرست فينا
    Eu direi a ela que não posso mais ve-la e nos esqueceremos tudo o que aconteceu. Open Subtitles وأنا سأُخبرها أني لا أستطيع رؤيتها, ونحن سننسى أنا هذا حدث
    Aconteça o que acontecer, nunca te esqueceremos a ti e aos outros. Open Subtitles مهما حدث من امور لن ننساك ابدا انت والاخرين
    Amy Elliott Dunne, preocupamo-nos consigo e não esqueceremos. Open Subtitles أيمي داين ايليوت، نهتم بك، ولن ننسي أبدا
    Deixe-nos por favor ir embora, e esqueceremos tudo o que aconteceu. Open Subtitles من فضلك دعينـا و شأننـا و سوف ننسى كل ما حدث
    Ao olharmos para o céu, não esqueceremos a quem servimos. Open Subtitles لن نبنيه، أن رأينا إلى السماء فلن ننسى من نخدمهم
    As histórias não te mencionarão, mas nós não nos esqueceremos. Open Subtitles التاريخ لن يخلد إسمك, ولكننا لن ننسى ذلك.
    Howard e eu nos daremos a mão e esqueceremos de tudo. Open Subtitles عزيزى " هوارد " و أنا سوف نتصافح و ننسى
    A Barb e eu nunca nos esqueceremos. Open Subtitles انا وباربا ما راح ننسى هذا ابد
    NUNCA esqueceremos O 11 DE SETEMBRO DE 2001 À SUA MEMÓRIA 11 DE SETEMBRO 2021 Open Subtitles "لن ننسى ابدًا يوم 11 من سبتمبر 2001" ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ نصب لذكراهم "11 سبتمبر 2021"
    Nós não esqueceremos... aqueles que trabalharam fora dos holofotes e para quem devemos nossa a maior gratidão Open Subtitles ولن ننسى... أولئك الذين يخدمون خارج دائرة الضوء الذين ندين لهم أعلى امتناننا.
    Mas, nós nunca esqueceremos a verdadeira Chester's Mill. Open Subtitles ولكننا لن ننسى الوجه الحقيقي للبلدة
    O início de uma noite que jamais esqueceremos. Open Subtitles عند بداية الليلة ، نحن ابداً لن ننسى
    Quando bebermos isto, esqueceremos o que sentimos um pelo outro. Open Subtitles عندما نشربُ هذا سننسى شعورنا حيال بعضنا البعض
    Aí, esqueceremos as palavras. Tocarei no teu rosto e beijar-te-ei. Open Subtitles وحينها سننسى كل الكلام وألمس وجهكِ وأُقبلك.
    Nunca te esqueceremos... mas aqui ficas melhor. Open Subtitles نحن لن ننساك أبدا , لكنك أفضل حالا هنا
    Nunca o esqueceremos, Sr. Johnston. Open Subtitles إننا لن ننساك السيد جونستون
    Não esqueceremos." Faz ideia do que isto significa? Open Subtitles "إم أي يو رابع وعشرون. نحن لن ننسي." عندك أيّ فكرة أيّ تلك الوسائل؟
    Mas nunca o esqueceremos. Open Subtitles نحن لن ننساه أبداً
    Eles podem ir agora e esqueceremos, que isso aconteceu. Open Subtitles يستطيعون المغادرة الآن، وسننسى أنّ هذا قد حصل.
    Mas não é somente o seu feito que não esqueceremos. Open Subtitles ولكن ليست فقط أعماله التي لن ننساها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more