Deite-se para o lado esquerdo e não faça força, sim? | Open Subtitles | , ابقي على جانبكِ الأيسر و مهما تفعلين , لا تدفعي , مفهوم؟ |
Ele tem uma diminuição dos sons respiratórios do lado esquerdo e rigidez no abdómen. | Open Subtitles | , هناك صوت نفس متقطع في الجانب الأيسر و بطنه متحجرة |
Vamos fazer uma drenagem pleural no lado esquerdo e vamos deixar o dreno lá dentro. | Open Subtitles | سنقوم بوضع أنبوب على فغر الصدر الأيسر و سنترك الأنبوب بالداخل |
Devem ter reparado que há um tipo de simetria muito familiar que ainda não mencionámos: a simetria dos lados esquerdo e direito do corpo humano. | TED | قد تكون لاحظت أنه يوجد نوع مألوف جدًا من التناظر لم نذكره بعد: التناظر للجانب الأيمن والأيسر من جسم الإنسان. |
Donde virá esta assimetria se um embrião novo parece idêntico do lado esquerdo e do lado direito? | TED | لكن من أين يأتي هذا التباين، على اعتبار أن مظهر الجنين يبدو متجانساً بشقّيه الأيمن والأيسر. |
Para aqueles que nunca usaram os anti-derrapantes, o esquerdo e o direito estão marcados, não há como enganar. | Open Subtitles | لأولئك الذين لـم يستخدموا الأشرطة من قبل اليسار و اليمين هي العلامة لا تعتقد أنه خطأ. |
As lascas nos ossos calcâneos esquerdo e direito combinam com as marcas no tecido nos dois calcanhares. | Open Subtitles | وتقطيع على اليسار و اليمين عَظْمُ العَقِب العالي مع علامات على النسيج وجدته على الكعبين |
Enxertaram-me o dedo grande do pé esquerdo e o pequeno, do direito; | Open Subtitles | لقد قاموا بخياطة إصبع كبير من قدمي اليسرى و إصبع من قدمي اليمنى |
Aí bato com as costas da mão, faço a rotação, e depois venho... mudo para o pé esquerdo e bato com a mão direita. | Open Subtitles | ثم ألكم بظهر يدى كما لو كنت تكسّرين ثلجاً بمثقاب ثم ارتكز على القدم اليسرى و ألكم بيدى اليمنى |
Sinto fraqueza do lado esquerdo e tenho dor de cabeça quase sempre. | Open Subtitles | أحس بضعف في جانبي الأيسر, و لدي صداع تقريبا في كل وقت. |
Sou o extremo esquerdo e capitão da melhor equipa de matraquilhos do mundo e tu és o campeão invicto. | Open Subtitles | أنا الجناح الأيسر و قائد أفضل فرق كرة الطاولة في العالم و أنت بطل لا يُهزم |
Coloque o seu peso sobre o seu lado esquerdo e diga "sim." | TED | ضع وزنك على جانبك الأيسر و قل نعم |
O hemisfério esquerdo e o direito. | Open Subtitles | الأيسر و الأيمن. |
O rádio direito, o cúbito esquerdo e as rachas significativas em ambas as filas proximal e distal do carpo e a compressão dos epicôndilos laterais. | Open Subtitles | عظم (الكعبرة) الأيمن و عظم (الزند) الأيسر و تكسر كبير للأجزاء البعيدة و القريبة من عظام الرسغ و التضاغط على النتوئات المفصلية الخلفية |
Os lados esquerdo e direito do cérebro controlam diferentes funções do corpo, como o movimento e a visão. | TED | إنّ نصفي الدماغ الأيمن والأيسر يقومان بالفعل بوظائف مختلفة في الجسم، كالحركة والرؤية، |
Quando eu digo "nós", não me refiro a "vós", necessariamente. Refiro-me a mim e ao meu cérebro direito, ao meu cérebro esquerdo e ao que está entre os dois, que é o censor que me diz que o que estou a dizer está errado. | TED | عندما أقول نحن فأنا لا اعنيك بالضرورة أعني، أنا ومخي الأيمن والأيسر وما بينهما وهو المراقب ويخبرني أن ما أقوله هو خطأ. |
Se se deslocar para trás sobre o seu calcanhar esquerdo e te mostrar a ponta do pé, quer dizer que vai atirar fundo. | Open Subtitles | -إذا أعاد كعبة اليسار و صدر لك أصابعة -هذا يعنى أنة سيضرب بعمق |
E a liberação para o fundo do lado esquerdo. E é um home run! | Open Subtitles | و يتوغل في عمق اليسار و يسجل هدفاً |
Tiraram-me o dedo grande do pé esquerdo, e o mindinho do direito. | Open Subtitles | لقد قاموا بخياطة إصبع كبير من قدمى اليسرى و إصبع من قدمى اليمنى |
Ela é o meu braço direito e esquerdo e por vezes o meu cérebro. | Open Subtitles | انها يدي اليمنى و اليسرى و هي بعض الأحيان عقلي |