"esquilo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنجاب
        
    • السناجب
        
    • سناجب
        
    • سنجابا
        
    • سكوريل
        
    • لسنجاب
        
    • السنجابة
        
    • السنجابِ
        
    • سنجابها
        
    • السنجاب
        
    • كالسنجاب
        
    • كسنجاب
        
    Uma vez, tive uma longa conversa com um esquilo. Open Subtitles أجريت حديثا مطولا مع سنجاب فى احدى المرات
    E se forem mal agradecidas, eu posso sempre transformá-la em esquilo. Open Subtitles ولو ستكونين ناكرة للجميل, استطيع دائما ان احولها الى سنجاب.
    Não ia depressa. Um esquilo atravessou-se na minha frente. Open Subtitles لا سرعة على الإطلاق، سنجاب خرج أمامي مباشرةً
    Um idiota do Clube Sierra garante que se pisar um esquilo... Open Subtitles مضمون من قبل مجموعة من الحمقى وهو لا يؤذي السناجب
    O caixão devia estar fechado, mas a casa mortuária fez asneira, e ele viu um esquilo a enfiar-se dentro do caixão, Open Subtitles كان يفترض أن يكون التابوت مغلقاً لكن كان هناك إهمال ،في المشرحه لقد رأى سنجاب يدخل ،إلى التابوت ثم
    Se encontrar um chapéu com uma cauda de esquilo, eu digo-lhe. Open Subtitles حسنا، إذا عثرت على قبعه سنجاب وله ذيل سوف أخبرك
    Se eu quisesse apanhar um esquilo, pensaria como um. Open Subtitles إمساك لنقل مثلا سنجاب كنت لأفكر مثل السنجاب
    - Há algo naquela árvore. - É um esquilo. A conversa acordou-o. Open Subtitles ـ هناك شيء ما في تلك الأشجار ـ إنه سنجاب ، حديثنا أيقظه
    Queria que disparasse contra um esquilo, mas não o fiz. Open Subtitles كان يريد مني أن اطلق على سنجاب ولكني لم أفعل.
    Estou farto de ser esquilo, Merlin! Só me traz sarilhos! Open Subtitles مارلين لقد تعبت من أكون سنجاب أنه لا توجد إلا المشاكل هنا
    Quando quero que um esquilo me venha comer à mão, não faço movimentos bruscos. Open Subtitles أنا احاول إستدراج سنجاب صغير ببطئ وبرويّة انا لا اريد ان اعمل اي حركات مفاجئه
    Olá, Sr. esquilo. És um esquilo reticulado do Norte. Open Subtitles أهلاً أستاذ سنجاب، أنت سنجاب شمالي شبكي.
    Mas, se ele for um xamã, pode ter-se transformado num esquilo e fugido. Open Subtitles ولكن لو كان كاهناً فقد يكون تحول إلى سنجاب وهرب بعيداً
    Mr. Fowler, tenho aqui um esquilo que é um milagre da ciência moderna! Open Subtitles سيد فاولر، معي سنجاب يعدّ معجزة للعلم الحديث.
    Cuida-te, peixe, porque o Mestre esquilo não estará por cá todo o tempo. Open Subtitles أذن راقب ظهرك يا سمكة لأن السيد سنجاب لن يكون هنا طوال الوقت
    Por exemplo, eu e a minha irmã, quando éramos pequenos, competíamos para ver quem conseguia comer mais miolos de esquilo. TED فمثلًا، كنت أتسابق مع أختى على التهام مخ السناجب
    Eles conseguem pensar como nós mas podem ter uma organização distinta, e, nalguns casos, de forma superior à dos humanos. A memória a longo prazo num esquilo é, de facto, fenomenal, para que se lembre onde enterrou as nozes. TED يمكنها أن تفكر بذات الطريقة، ولكن بترتيب مختلف، وربما تكون يمستوى أعلى من الإنسان في حالات ما، كما في الذاكرة طويلة المدى لدى السناجب التي تعتبر مذهلة، وتتيح لها أن تتذكر أين قامت بتخزين طعامها.
    Para neutralizar os super-animais modernos, como o esquilo voador e a enguia eléctrica. Open Subtitles للإطاحة بحيوانات اليوم الخارقة متضمناً , الذباب , السناجب وثعبان البحر الكهربائي
    - Como o quê? Ele quer uma manjedoura de macacos, com um esquilo como Menino Jesus. Open Subtitles أعلم أنّه يريد مشهد مليء بالقردة مع سناجب صغيرة
    Vou para o East Side para enfiar um esquilo morto na caixa de correio de outro ex-namorado. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى الجانب الشرقي كي أضع سنجابا ميت في صندوق رسائل خليل سابق آخر
    Serei o vosso comandante. Miss esquilo. Open Subtitles سوف أكون قائدتكم, أنسة (سكوريل).
    Parecem ser os ossos da pélvis e o fémur de esquilo comum. Open Subtitles هذا يبدو كعظم الحوض وعظم الفخد لسنجاب أرض عادي.
    E o coelho pensou que o esquilo tinha um cabelo muito giro. Open Subtitles وأعتقد الأرنب أن السنجابة لديها شعر رائع
    Macacos esquilo também são pequenos mas encontram força no seu grupo. Open Subtitles قرود السنجابِ صغيرة أيضاً لَكنَّهم يملكون قوّةُ كثرة اعدادهم.
    E o esquilo pensou que não era a melhor altura na sua atarefada vida de esquilo, para andar a beijar coelhinhos apesar deste coelhinho ser amoroso. Open Subtitles وأعتقدت السّنجابة أنه ليس بالوقت المناسب في حياة سنجابها المزدحمة أن تقبّل أيّ أرانب بالرّغم من أنّ هذا الأرنب أنيق وعذب جدًّا
    Pelo menos, sabemos que as próteses do esquilo funcionam. Open Subtitles أقلّه أننا نعلم أن وروك السنجاب البديلة تعمل.
    Isto parece ridículo, eu sei, mas algumas pessoas dizem que eu como como um esquilo. Open Subtitles هذا يبدو سخيف .. أعلم ذلك لكن البعض يقول بأنني آكل كالسنجاب
    Durante um ano depois dos Fuzileiros, viveste ali em cima como um esquilo doido. Open Subtitles لمدة سنة بعد البحرية، عشت هناك بالأعلى كسنجاب مجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more