"essa batalha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلك المعركة
        
    • هذه المعركة
        
    Se perdermos essa batalha, esse será o fim do mundo, como o conhecemos! Open Subtitles إذا خسرنا تلك المعركة, فستكون نهاية العالم كما نعرف
    Mais de 2 milhões de pessoas morreram durante essa batalha. Open Subtitles ما يزيد على مليونين من البشر قد توفوا خلال تلك المعركة
    Os democratas perderam essa batalha há décadas e você vai voltar a perdê-la. Open Subtitles خسر الديمقراطيون تلك المعركة منذ عقود وستخسرينها مجدّداً
    Nosso objetivo era entregar a barcaça e agora está Óbvio que perdemos essa batalha. Open Subtitles هدفنا الاساسي كان ايصال الحوامة ومن الواضح الان اننا خسرنا هذه المعركة
    Pete, já perdeu essa batalha, só que é muito burro para perceber. Open Subtitles لقد خسرت هذه المعركة يا بييت و أنت غبي جداً لتدرك ذلك
    E os milhares de nós que aqui estamos hoje ganhámos essa batalha. Open Subtitles و الآالف الذين يقفونَ اليومَ هُنا ربحوا تلك المعركة
    - Ele continua trazendo essa batalha de volta. Open Subtitles -ماذا؟ -إنه دائماً يعيد تلك المعركة لتفكيري
    essa batalha decidiria o desfecho da guerra. Open Subtitles تلك المعركة كانت ستحدد مصير الحرب
    Mas, estou a perder essa batalha. Open Subtitles لكنني أخسر تلك المعركة
    Ambas perdemos essa batalha. Open Subtitles كلانا خسر تلك المعركة
    essa batalha de um mês incluiu dos combates mais duros da 2ª Guerra Mundial no Pacífico. Open Subtitles الآن، هذه المعركة التي امتدت لشهر تضمنت أشد المعارك خلال الحرب العالمية الثانية في المحيط الهادي
    Vamos começar essa batalha Open Subtitles دعونا نخلص من هذه المعركة ونأكل
    Então, essa batalha irá acontecer? Open Subtitles أستحدث هذه المعركة إذن؟
    - essa batalha acabou. Open Subtitles هذه المعركة إنتهت.
    Perde essa batalha para que ganhemos a guerra. Open Subtitles لنخسر هذه المعركة ونربح الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more