| Todos vocês possuem essa força interior... uma força especial que vocês têm... nos vossos sonhos mais maravilhosos. | Open Subtitles | كلكم عندَكم هذه القوة الداخلية بعض القوة الخاصة التي كانت عندك في أكثر أحلامك الرائعة |
| Estamos só preocupados com essa força recém-descoberta que tens. | Open Subtitles | نحن فقط قلقان بشأن هذه القوة الجديدة لديك |
| Isaac Newton mais tarde identificou essa força como a gravidade. | Open Subtitles | عرّف إسحاق نيوتن هذه القوة فيما بعد بــ : قوة الجاذبية |
| Vais ser independente. E apesar de não notares, eu vejo essa força em ti todos os dias. | Open Subtitles | و رغم أنك لا ترين هذا بنفسك ، فأنا أرى تلك القوة فيك كل يوم |
| A tampa do piano podia exercer essa força. | Open Subtitles | غطاء لوحة مفاتيح البيانو يُمكن أن يُحدِث تلك القوة |
| O dispositivo que construímos vai reunir essa força, concentrá-la... e cair dos céus no que mais a atrair. | Open Subtitles | جهازنا الذي صنعناه ..سيجمع تلك القوّة ..و يُركّزها ..و بعدها سيُمطرها للأسفل |
| Gostava de ver essa força. | Open Subtitles | أريد أن أشاهد هذه القوه |
| As pessoas dizem que o amor pode até trazer vida a um morto de novo eu também teria essa força no meu amor se estivesse vivo. | Open Subtitles | يقال أن للحب قوة لأحياء الموتى أتمنى أن تكون لحبى هذه القوة الحمد لله لقد عدت الى الحياة |
| Eu com essa força, nós facilmente venceremos as "romanas tropas"! | Open Subtitles | أنا بمثل هذه القوة, نستطيع التغلب على الرومان بسهولة بالغة |
| Mesmo assim, precisamos de encontrar uma forma de garantir... que essa força da Natureza... nunca acorde totalmente. | Open Subtitles | قد تخط الشكل المادي كما نعرفه ومع ذلك، يجب علينا أن نجد طريقة للتأكد من أن هذه القوة من الطبيعة يوقظ ابدا تماما |
| Eu com essa força, nós facilmente venceremos as "romanas tropas"! | Open Subtitles | أنا بمثل هذه القوة, نستطيع التغلب على الرومان بسهولة بالغة |
| Então as mulheres esperam por essa força masculina? | Open Subtitles | إذن هل النسوة ينتظرن فقط هذه القوة الذكورية؟ |
| Não se pode fugir, esconder, não se consegue derrotar essa força. | Open Subtitles | لا يُمكنك الهرب و لا الإختباء لا يُمكنك هزيمة هذه القوة. |
| Se conseguir pôr de lado a sua dor e usar essa força para o bem de outra pessoa. | Open Subtitles | إذا فقط وضعت أحزانك جانبا. ومن ثم إستخدمت هذه القوة من أجل آخر. |
| Quando a minha amiga Michelle não quis acabar a vida a definhar com Huntington, eu não tive essa força. | Open Subtitles | عندما كانت صديقتي ميشيل لاتريد أن تقضي ايامها الاخيرة غير متماسكة وتشعر بالوخز من مرض هنتنغتون لم يكن لدي تلك القوة |
| essa força que tens? Eu já a tive também. | Open Subtitles | تلك القوة التي لديكِ كانت لديّ أنا أيضا |
| Com a tua rapidez, podemos triplicar essa força. | Open Subtitles | بسرعتك القصوى يمكنك تكوين 3 أضعاف تلك القوة |
| Tal como em qualquer treino, a prática disciplinada e estruturada da música fortalece essas funções cerebrais, permitindo-nos aplicar essa força a outras atividades. | TED | وكما الحال في أي عمل آخر تؤدي التمارين الموسيقية المتواصلة المنتظمة إلى تقوية وظائف الدماغ مما يتيح لنا تطبيق تلك القوة على النشاطات الأخرى |
| Conceber estruturas aerodinâmicas, como a elegante Torre Xangai, na China, pode reduzir essa força a um quarto. | TED | إن تصميم بنايات تتميز بمقاومة شدة قوة الرياح، مثل برج شانغهاي بالصين الذي يتميز بشكل انسيابي، يمكنه تقليص شدة تلك القوة إلى الربع. |
| Eu fiquei mais ágil, mais eficiente, e com mais resistência corporal, apenas um pouco mais de pop que eu não tinha antes, deu essa força extra. | Open Subtitles | أصبحتُ أكثر نشاطاً وفاعلية، وأمتلك المزيد من الطاقة بجسدي، فقط ذلك الاندفاع الإضافي الذي لم يكن بحوزتي، إنه مَنحني تلك القوة الإضافية. |
| Então, da próxima vez que o Jason fizer algo mau, usa essa força e deixa para trás. | Open Subtitles | بالضبط، لذا في المرّة القادمة التي يفعلها فيها (جايسون) شيئاً وضيعاً، استخدمي تلك القوّة ودعيها تخرج. |
| E tem sempre essa força? | Open Subtitles | هل هذه القوه ستلازمك دائما؟ |