essas armas podem ir para a Chechénia ou para a Geórgia. | Open Subtitles | هذه الأسلحة من الممكن أن تتوجة إلى الشيشان أو جورجيا |
Ouve, todas essas armas grandes vão ser usadas ao sul da fronteira. | Open Subtitles | انظر , كل هذه الأسلحة الكبيرة سوف تستخدم في جنوب الحدود |
Apenas usem essas armas em caso de emergências extremas. | Open Subtitles | استخدموا هذه الأسلحة في حالات الضرورة القصوى فقط |
Eu digo. Mas primeiro precisamos que largue essas armas. | Open Subtitles | أنا سأخبرك لكن أولاً تحتاج لإلْقاء تلك الأسلحة |
essas armas não me assustam, porque sem essas armas não és nada mais que um tuberculoso magrelo. | Open Subtitles | لا تخيفني تلك الأسلحة لأنك بدون تلك الأسلحة لست إلا شخص نحيف |
Dado o nosso novo acordo, essas armas seriam muito úteis. | Open Subtitles | اعطي مفهومنا الجديد هذه الاسلحه ستكون خير عون لنا |
Se não querem a ficar a contar os dedos que vos faltam sugiro que recuperem essas armas e rápido! | Open Subtitles | اذا لم تكن تريد أت تحصى الأصابع التى تبقت لك فأنا أقترح أن تجد هذه البنادق بسرعة |
essas armas vêm aqui, e você ... | Open Subtitles | هذه الأسلحة تأتي إليكم وأنتم لا أستطيع أن أخبرك أي شئ |
O seu país tem a tecnologia para construir essas armas. | Open Subtitles | بلادك لديها التكنولوجيا لصنع هذه الأسلحة |
E a única coisa que irá impedi-los é deixar essas armas prontas para serem posicionadas. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي سيوقفهم هو جعل هذه الأسلحة جاهزةً للنشر |
O governo sabe que temos essas armas, e não vão simplesmente ficar quietos. | Open Subtitles | تعلم الحكومة بأنه لدينا هذه الأسلحة ولن يجلسوا مكتفين بتلك المعلومة |
Investimos muito sangue e riquezas para ter essas armas, e não desistirei delas. | Open Subtitles | لقد استثمرنا الكثير من الدماء والثروات للحصول على هذه الأسلحة ولن أتخلى عنهم |
Arriscas-te a tua vida para nos trazer essas armas. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتك من أجل جلب هذه الأسلحة |
Um exército imune a essas armas. | Open Subtitles | أي جيش دائم منيع إلى تأثيرات تلك الأسلحة. |
Sr. Presidente, essas armas foram destruídas como parte do tratado. | Open Subtitles | ...سيدى الرئيس تلك الأسلحة تم تدميرها كجزء من معاهدتنا |
Eles usavam essas armas na Segunda Guerra, não era? | Open Subtitles | أستخدموا تلك الأسلحة في الحرب العالمية الثانية، أليس كذلك؟ |
Sem essas armas não podemos resistir mais. | Open Subtitles | من دون تلك الأسلحة لا يمكننا أن نقاوم أكثر |
Porque é que vocês não largam essas armas e falamos sobre isto antes que as coisas fiquem feias? | Open Subtitles | لماذا لا تقومون بوضع هذه الاسلحه اسفل ونناقش هذا الأمر قبل أن تسوء الأمور |
Eu não usava essas armas se não querem ter os caçadores atrás de vocês. | Open Subtitles | لو كنت مكانكم لن استخدم هذه البنادق إلا إن كنت أريد من صيادي الرجال أن ينهمرون علي من كل حدب. |
Ainda não sabe onde conseguiu essas armas. | Open Subtitles | لا زلت لا تدري من أين حصلت على تلك البنادق |
Havendo tão poucas munições, duvido que essas armas estejam carregadas. | Open Subtitles | ,تعلمون ان الذخيرة كميتها قليلة . اشك حتي ان هذه الاسلحة معمرة بالذخيرة |
Disparar essas armas não vai servir para nada a não ser mostrar o nosso pânico e medo. | Open Subtitles | - إطلاق هذه المدافع... لن ينجح سوى في الإعلان عن ذعرنا وخوفنا |
Como te deixaram levar essas armas no avião? | Open Subtitles | كيف استطعت دخول الطيارة بهذه الأسلحة يا فتاة؟ |
Vamos ter calma e pousar essas armas antes que alguém se magoe. | Open Subtitles | دعنا فقط نَرتاحُ وأنزلنَا تلك الأسلحةِ قَبْلَ أَنْ يَتأذّى شخص ما. |
Já saltei fora. essas armas não me servem para nada. | Open Subtitles | أنا أنسحب، لا أستطيع أن أفعل شيئاً بتلك الأسلحة |