"essas coisas boas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأشياء الجيدة
        
    Ele acreditava na liberdade e na democracia e todas essas coisas boas. Open Subtitles انه يؤمن بالديمقراطية والحرية وكل الأشياء الجيدة
    As coisas inteligentes fazes tu, está bem? Podes ficar no laboratório a brincar com os ossos e todas essas coisas boas. Open Subtitles يمكنكِ أن تبقي في المختبر وتلعبي بعظامكِ وكل الأشياء الجيدة الأخرى.
    Então como isto ainda é uma democracia e "todas essas coisas boas", apresento uma moção para que o Conselho tenha acesso imediato à Presidente Roslin. Open Subtitles حسنا , حيث أن هذه لازالت الديمقراطية وكل الأشياء الجيدة (أطالب بتحويل طلب المجلس إلى مقابلة الرئيسة (روزلين
    O Springsteen a fazer um álbum, crianças nos baloiços, trutas na corrente, todas essas coisas boas. Open Subtitles مثلما قام (سبرينجستين) بتسجيلاته وكل هذه الأشياء الجيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more