"essas diferenças" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الاختلافات
        
    • تلك التغيرات
        
    A seguir podemos também começar a dizer como essas diferenças genéticas se distribuem pelo mundo. TED و من ثم ما يمكن القيام به هو القول ان هذه الاختلافات الجينية .. موزعة حول العالم
    essas diferenças pode ser biológicas, físicas, funcionais, políticas, culturais, socioeconómicas. TED ويمكن أن تكون هذه الاختلافات بيولوجية، وبدنية، ووظيفية، وسياسية وثقافية واجتماعية واقتصادية.
    Contudo, essas diferenças invisíveis não podem ser muito complicadas, porque apenas houve 250 000 gerações desde o nosso último antepassado comum. TED إن هذه الاختلافات غير المرئية لا يمكن أن تكون أكثر تعقيدًا، ومع ذلك، نظرًا لوجود 250,000 جيل فقط منذ جدودنا الأوائل.
    E o cérebro é muito bom a apanhar essas diferenças subtis nas vozes para o exterior de outras pessoas. TED كما أنّ دماغك بارع للغاية في تمييز تلك التغيرات الطفيفة في الأصوات الصادرة عن الآخرين.
    No nosso laboratório, trabalhamos a ensinar máquinas a compreender essas diferenças subtis TED في مختبرنا، نعمل على آلات تدريس لفهم تلك التغيرات الطفيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more