"essas linhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الخطوط
        
    essas linhas e estilos são o que chamamos de sexy. Open Subtitles هذه الخطوط و هذه الأساليب هى ما نسميه مغرى بحق
    Isso vai soar estranho, certo, mas essas linhas... não acho que sejam túneis aos quais já esteve. Open Subtitles سيبدو هذا غريباً ولكن هذه الخطوط لا أظن أن هذه هي نفس القنوات التي كنت بها
    e ela ainda tem essas linhas estranhas por todo o ecrã.. Open Subtitles ولازالت به هذه الخطوط الغريبة في منتصف الشاشة.
    Ás vezes você tem que redesenhar essas linhas para ficar nela Open Subtitles في بعض الأحيان يجب عليك إعادة رسم هذه الخطوط للبقاء داخلها.
    O que eu espero é que, não só o dinheiro continue a fluir através da Kiva — é uma coisa positiva e significativa — mas espero que a Kiva possa desvanecer essas linhas entre as tradicionais categorias ricos e pobres tal como fomos ensinados a ver no mundo, esta falsa dicotomia do "nós e eles", do "tem e não tem". TED وانا أأمل لا ان يستمر المال بالتدفق الى "كيفا "فحسب بل أأمل بشيئ ايجابي وذا معنى اعمق اكثر أأمل ان تزيل "كيفا " هذه الخطوط العريضة التي كانت تفصل في العلاقة بين الفقراء والاغنياء والتي نراها حول العالم هذه الوصمة التي نملكها عنهم .. تلك التي تفصل بين الذي يملك والذي لا يملك
    - Que são essas linhas no cabelo? - Isto? Open Subtitles ما هذه الخطوط في شعرك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more