É isso que vais fazer, vais tentar impingir-me essas tretas? | Open Subtitles | هذا ما ستفعله, ستحاول أن تجعلني أصدق هذا الهراء |
Guarde essas tretas para os seus amigos dos média. | Open Subtitles | قل هذا الهراء لأصدقاءك في إعلام البث الأخرق |
"Os abusos dele são do caneco Mas vamos acabar com essas tretas | Open Subtitles | نحن لسنا فى حاجه الى قسوته لكننا سننهى هذا الهراء |
Sabes, todas essas tretas que pensei significavam intimidade para ela, sabes... | Open Subtitles | أتعلمين, كل ذلك الهراء الذي اعتقدته يعني ..الحميمية بالنسبة لها |
E não essas tretas palavrosas, depressivas e filosóficas. | Open Subtitles | يحبون الفعل وليس ذلك الهراء الفلسفي المحبط |
De não teres de te preocupar comigo ou com o meu emprego ou com essas tretas. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقلقي بخصوصي و كل هذا الهراء |
És o único porta-voz que conheço, que parece realmente sincero, a dizer essas tretas. | Open Subtitles | أنت وسيلة الاتصال الوحيدة التي تبدو فعلا صادقة عندما تقول هذا الهراء. |
Foi-me ordenado que desse suporte total por parte da CIA, uns pares de olhos frescos, essas tretas todas. | Open Subtitles | أعطيتُ أوامري ليعطونا دعماً كاملاً من الاستخبارات المركزية مراقبي جدد، و كل هذا الهراء |
Já temos preocupações suficientes sem essas tretas absurdas. | Open Subtitles | لدينا ما يكفى لنقلق بشأنه دون الحاجة الى مثل هذا الهراء المتكلّف |
Não temos tempo para essas tretas da teoria da conspiração! | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لسماع هذا الهراء عن نظرية المؤامرة! |
Ouço-te dizer essas tretas todas, mas não te ouço a negá-lo. | Open Subtitles | اسمعك تقول كل هذا الهراء لكني لا أسمعك تنكرها |
Agredeço a um punhado de balas de prata sobre essas tretas todas. | Open Subtitles | أفضّل حفنة رصاصات فضيّة على كل هذا الهراء الفاره. |
- O polícia só disse essas tretas. | Open Subtitles | لعائلتنا - الشرطة هي من تقول هذا الهراء - |
Tens essas tretas todas às voltas na cabeça. | Open Subtitles | لديك كل هذا الهراء الذي يمّخض في رأسك |
Se removeres todas essas tretas, verias que não é. | Open Subtitles | أبعدي كل هذا الهراء و سترين أنه ليس قذر |
Eles não faziam essas tretas. | Open Subtitles | أولئك الرفاق لا يفعلون هذا الهراء. |
Ninguém percebe realmente essas tretas. | Open Subtitles | لا أحد يفهم هذا الهراء في الواقع |
Tráfico de droga e essas tretas, sabe? | Open Subtitles | تجارة مخدرات .. وكل ذلك الهراء, كما تعلم |
É, podes cortar com essas tretas que a tua mãe te diz, está bem? | Open Subtitles | أجل. تستطيعنَ أن تتوقفي عن قول ذلك الهراء النفسي, الذي تخبركِ بهِ والدتك, حسناً؟ |
Sinto que podíamos ter uma relação sem essas tretas. | Open Subtitles | أعني, أشعر بأنه يمكننا أن نحظى بعلاقة بدون كل ذلك الهراء, يا رجل |
E os anúncios falam que iremos ver o mundo e essas tretas. | Open Subtitles | في الإعلانات يخبرونك حول اكتشاف العالم وعن ذلك الهراء |