"esse dia chegar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يأتي ذلك اليوم
        
    • يأتي هذا اليوم
        
    • يحين ذلك اليوم
        
    • جاء هذا اليوم
        
    • يصل هذا اليوم
        
    • يأتى ذلك اليوم
        
    Quando esse dia chegar tu estarás ao meu lado. Open Subtitles عندما يأتي ذلك اليوم سوف تكون واقفاً بجانبي
    E quando esse dia chegar então, será quando os honrámos. Open Subtitles وعندما يأتي ذلك اليوم سنكون قد شرفنا ذكراهم بهذا
    Prefiro afogar-me no meu sangue, do que ver esse dia chegar. Open Subtitles أفضل أن أغرق في دمي على أن يأتي ذلك اليوم
    E quando esse dia chegar, potenciais compradores que não se preocupam consigo como eu verão que está desesperada. Open Subtitles .. وعندما يأتي هذا اليوم ،المشترين الذين لا يكترثون لأمركِ بعكسي سوف يعلمون أنكِ مستميتة لبيع المنزل
    Quando esse dia chegar, adeus hospital, olá relação "pai-filho em busca do tesouro escondido". Open Subtitles عندما يحين ذلك اليوم سنودع المشافي، ونرحب بفريق كون من الآباء والأبناء لصيد الكنوز
    E, quando esse dia chegar, os miúdos não podem estar aqui. Open Subtitles وعندما يأتي ذلك اليوم لا يجب أن يكون الأطفال هنا
    Quando esse dia chegar e descobrirem, espero que tenham o cérebro, as vísceras, e boa sorte para sobreviver. Open Subtitles وحين يأتي ذلك اليوم وتكتشف ذلك ارجو ان تكون لديك الشجاعة و الذكاء وحسن الحظ للنجاة
    Porque quando esse dia chegar eu vou querer o idiota... e tu também. Open Subtitles لأنه عندما يأتي ذلك اليوم فأنا أريد السخيف وأنت سوف تفعل ذلك.
    E quando esse dia chegar, prometo, será inequívoco! Open Subtitles وعندما يأتي ذلك اليوم أعدك أنها ستكون واضحة
    E quando esse dia chegar, se tu não gostares de quem és, acabou. Open Subtitles وعندما يأتي ذلك اليوم اذا لم تحب ما انت عليه , ستكون انتهيت
    E quando esse dia chegar, Ele trá-los-á de volta. Open Subtitles وعندما يأتي ذلك اليوم سوف نقوم بإعادت أبانا إلينا
    Mas podes apostar que, quando esse dia chegar, eu vou fazer o meu melhor. Open Subtitles لكنْ ثق أنّه عندما يأتي ذلك اليوم سأجعله يوماً مشهوداً
    Quando esse dia chegar, estarei preparado. Open Subtitles حينما يأتي ذلك اليوم سأكون مستعدا
    Até esse dia chegar, tudo o que posso fazer é... Open Subtitles وحتى يأتي ذلك اليوم , كل ماعلي فعله ...
    Até esse dia chegar, fiz uns contactos e precisamos, no mínimo, de um milhão para encerrar a ponte, Tripp. Open Subtitles حسناً، حتى يأتي ذلك اليوم قمت بالسؤال في الأرجاء وإننا نتحدث عن ما يقارب المليون فقط لإقفال الجسر يا تريب - يا إلـهي -
    E quando esse dia chegar, quando tentares colaborar comigo, de tal forma que tenha de te esbofetear para te calares, e o dia vai chegar, apesar do vosso pacto de silêncio irlandês ridículo. Open Subtitles و عندما يأتي هذا اليوم عندما تحاول لعب دور المتعاون معي لدرجة أني سأصفعك لاُخرسك و هذا اليوم سيأتي
    Quando esse dia chegar, irás fazê-lo sem questionar. Open Subtitles وعندما يأتي هذا اليوم عليك بتنفيذ ذلك دون أسئلة
    Quando esse dia chegar, contacte-me através do Lenny, e temos outra conversa. Open Subtitles عندما يحين ذلك اليوم ، تواصل معي عن طريق ليني وستكون بيننا محادثة أخرى حسنا
    Se me ganhares, se esse dia chegar, eu dou-te... Open Subtitles إذا هزمتني إذا جاء هذا اليوم أصلاً ..سأهديك
    E quando esse dia chegar, nunca mais terás de esconder quem és, os teus dons serão reconhecidos e seremos livres. Open Subtitles وعندما يصل هذا اليوم لن يكون عليك بعد ذالك أن تخفي ما أنت عليه,ومواهبك سيعترف بها وسوف نكون أحراراً
    E até esse dia chegar... Mantenham-me esses miolos informados. Open Subtitles و حتى يأتى ذلك اليوم أبقوا آذانكم فى قوقعة البحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more