"esse incidente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلك الحادثة
        
    • هذا الحادث
        
    • هذه الحادثة
        
    Sim. Parece-me que li de facto algo sobre esse incidente quando era estudante Open Subtitles نعم يبدو لي أنى قرأت شيء عن تلك الحادثة عندما كنت طالبا
    Se esse incidente de há cinco anos nunca tivesse ocorrido, era provável que o seu destino nunca tivesse mudado. Open Subtitles منذ تلك الحادثة الذي مضت منذ 5 أعوام على الأرجح مصيرهم هذا لم يتغير
    Ainda bem que falaste nisso, pois sabes que não há provas de que esse incidente esteja ligado à greve. Open Subtitles أنا سعيد حقاً أنك جئت على ذكر ذلك، لأنه كما تعلم ليس هنالك أيُّ إثبات أن تلك الحادثة لها أيَّ علاقة بهذا الإضراب.
    Se esse incidente com este oficial não tivesse ocorrido, tecnicamente, serias libertado esta semana. Open Subtitles اذا كان هذا الحادث مع الظابط لم يحصل تقنيا سيفرج عنك الأسبوع القادم
    Algum contacto após esse incidente? Open Subtitles هل كان هناك اي اتصالات اضافيه بعد هذا .. الحادث ؟
    esse incidente atirou-o para uma clínica psiquiátrica. Open Subtitles وتسببت هذه الحادثة بوضعه في مركز الأمراض العقلية
    Parece que por esse incidente, as mentiras que contaram a essas pessoas estão a ficar com perna curta. Open Subtitles يظهر من هذه الحادثة أن الأكاذيب التي تخبر بها هؤلاء الناس
    Ei, pessoal, não vamos deixar que esse incidente... Open Subtitles يا رفاق، دعونا لا ندع تلك ...الحادثة الصغيرة تقف
    Eu li sobre esse incidente lamentável. Open Subtitles أنا قرأت عن تلك الحادثة المؤسفة
    esse incidente no comboio, a polícia tem autoridade de manter alguém como a sua filha sob custódia involuntária. Open Subtitles هذا الحادث على متن القطار {\pos(190,240)}إن الشرطة لديها السلطة لسجن شخص كابنتكِ
    esse incidente... Open Subtitles هذا الحادث...
    Mas imagine por um momento, estar frente a frente com ele, e quisesse conversar sobre esse incidente. Open Subtitles لكن تخيلي فقط للحظة أنك تواجهينه وجهاً لوجه ...و أنك كنتي تتحدثين بشأن هذه الحادثة
    Porque esse incidente poderia ter tido consequências graves. Open Subtitles لأن هذه الحادثة... كان يمكن أن تؤدي لعواقب خطيرة
    E discutiram esse incidente com a vossa filha? Open Subtitles و هل ناقشتم هذه الحادثة مع ابنتكم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more