Ela era apaixonada por esse objetivo e tinha a certeza de que nenhum exército, nenhum obstáculo nenhuma grande instituição se intrometeria no seu caminho. | TED | كانت متحمسة لتحقيق ذلك الهدف وكان من الجليّ أنها لن تترك لا الجيش ولا العواقب ولا المؤسسة الكبرى تقف في كريقها. |
Desde que ela encontrou esse objetivo maior ela só quer desvendar casos e mais casos. | Open Subtitles | أعني , منذ ان أصبح لديها ذلك الهدف الأعظم فكل ما تريد أن تفعله هو قضية تلو قضية |
E eu acredito que as próximas décadas serão mais ou menos turbulentas na medida em que formos mais ou menos capazes de atingir esse objetivo: levar a governação para o espaço global. | TED | وأعتقد أن العقود التي تنتظرنا الآن وسوف يكون إلى حد أكبر أو أقل اضطرابا أكثر أو أقل ونحن قادرون على تحقيق ذلك الهدف: لجلب الحكم إلى الفضاء العالمي. |
Eu ainda acho que devemos fazer tudo o que estiver ao nosso alcance para alcançar esse objetivo. | TED | مازلت اظن اننا يجب ان نفعل كل ما بإمكاننا حتى نحقق هذا الهدف |
Aumentar a regulamentação do controlo do tabaco é essencial se quisermos atingir esse objetivo. | TED | وبالطبع، تكثيف تنظيم مكافحة التبغ هو أمر ضروري إذا كنا نريد تحقيق هذا الهدف. |
A Iniciativa Furacão pretende assegurar que esse objetivo se torna realidade. | Open Subtitles | ومبادرة الزوبعة تريد أن تكون على يقين أن هذا الهدف سيصبح حقيقة |
Dediquei minha vida a esse objetivo, mas envelheci e fiquei doente, tive que me infectar para poder sobreviver. | Open Subtitles | لقد ضحيت بحياتى من اجل هذا الهدف ولكننى, كرهتما فعلتهبنفسى.. فكان يجب ان اصيب نفسى بهذا لأبقى على قيد الحياة |
Não lhe dizemos como resolver o problema apenas lhe damos o objetivo, e ela terá de descobrir por si mesma, através de tentativas e erros, como alcançar esse objetivo. | TED | أنت لاتخبره كيف يمكن أن يحل المشكلة أنت تعطيه فقط الهدف وهو عليه أن يكتشف بنفسه عن طريق التجربة والخطأ كيفية الوصول إلى هذا الهدف. |