"esse presente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الهدية
        
    • تلك الهدية
        
    Mas como qualquer coisa com 3 mil milhões de componentes, esse presente é frágil. TED لكن وكأي شيء مكون من ثلاثة ملايين عنصر تعتبر هذه الهدية هشة.
    Quando o imperador da China deixar de ser um infiel, e me aceitar a mim, o Desejado, como o verdadeiro Mahdi, então aceitarei com alegria esse presente. Open Subtitles عندما يكف امبراطور الصين عن الكفر و يتقبلنى ، كالمنتظر ، مهدى الحقيقى فسأكون سعيدا لقبول هذه الهدية
    Se os céus me oferecem esse presente não aceitá-lo seria desobedecer aos deuses. Open Subtitles إذا السماء منحتني هذه الهدية فإن الرفض سيكون عصيان للآلهة
    esse presente foi um ponto de viragem para nós. Open Subtitles لقد كانت تلك الهدية نُقطة تحول بالنسبة لنا.
    Se não dermos esse presente a cada e a todos os nossos miúdos, se não investimos quando são novos, vamos ter dificuldades. TED إذا لم نعطي تلك الهدية لكل واحد من أطفالنا، إذا لم نستثمر بداية العمر، فإننا نجري جرياً إلى الصعوبات.
    Bem, esse presente teria que vir do CENTCOM, e mais ou menos de 14 outras pessoas acima do meu nível. Open Subtitles حسناً، هذه الهدية ينبغي أن تأتي من القيادة المركزية الأمريكية و يوجد حوالي 14 شخص أخرين أعلى منصب مني لذلك. أجل.
    Quero-te dar esse presente. Quero que sejas o primeiro. Open Subtitles أريد أن أمنحك هذه الهدية أريد أن تكون الأول
    Mas, embora eu tenha recebido esse presente, estou a questionar a minha fé. Open Subtitles لكن بالرغم من أنني أُعطيتُ هذه الهدية, كنت أشكك في إيماني.
    Sabe deve lhe andar a roer saber que alguém lhe deu esse presente. Open Subtitles أتعرف... يجب أنه يقتلك أن أحداً... أهداك هذه الهدية...
    Provavelmente devia contar uma coisa sobre esse presente. Open Subtitles يجب ان اخبرك شيئا حول هذه الهدية.
    Vai imediatamente lá acima vestir esse presente. Open Subtitles اصعد للأعلى الآن والبس هذه الهدية!
    À primeira vista, Dra. Snow, é o que parece, mas esse presente tem um risco sem paralelo. Open Subtitles قد تبدو كذلك للوهلة الأولى يا دكتورة (سنو) لكن هذه الهدية بها مخاطر لا مثيل لها
    esse presente é uma jóia rara. Open Subtitles إن هذه الهدية جوهرة حقيقية.
    É o quê, esse presente? Open Subtitles ما هي هذه "الهدية"؟
    Para glorificar esse presente. Open Subtitles لأقدس تلك الهدية
    Está a ir na direcção errada. Chega aqui com esse presente! Open Subtitles تعال إلى هنا مع تلك الهدية!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more