"esses dados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه البيانات
        
    • تلك البيانات
        
    • هذه المعلومات
        
    • تلك البياناتِ
        
    • وهذه المدخلات
        
    Vemos a câmara ali na frente. Recolhemos de vários pontos de vista, profundidades, ângulos, texturas. Recuperamos todos esses dados. TED يمكنكم رؤية الكميرا في المقدمة. نحن نجمع عدة زوايا وجهات النظر، زوايا، وأنسجة. نعود بكل هذه البيانات
    Estes são os dados sensoriais, e esses dados são transmitidos para os dispositivos pelo computador. TED هذه هي المعطيات الحسية، ويتم نقل هذه البيانات إلى الأجهزة عن طريق الكمبيوتر.
    Peguem em todos esses dados, combinem-nos e têm este mapa. TED نجمع كلّ هذه البيانات معا، و النّتيجة هي هذه الخريطة.
    Assim que esses dados forem recuperados, estás tramado nesta cidade para sempre. Open Subtitles لحظة استعادة تلك البيانات انتهى أمرك في هذه المدينة هل تفهم؟
    E que tal permitir que o patologista use o telemóvel outra vez para ver a um nível microscópico e enviar esses dados para a nuvem (cloud) e realizar melhores diagnósticos? TED ماذا عن تمكين الأطباء من الاستفادة مرة أخرى من هواتفهم النقالة لتمكن من الرؤية حتى على المستوى المجهري و استخلاص تلك البيانات من أجل تشخيص أفضل ؟
    Como temos essa tecnologia e esses dados, podemos descobrir rapidamente quem essas raparigas são e onde estão. TED ولأننا نملك هذه المعلومات والتكنولوجيا، نتمكن بسرعة من معرفة من وأين هن.
    Com todos esses dados expostos, pode ser uma boa ideia não procurar muito no passado daqueles que tu amas. TED مع كل هذه البيانات هنا، قد تكون فكرة جيدة أن لا ننظر بعيداً جداً في ماضي من تحب.
    Os dados que eu uso são os ingredientes que tenho, o tempo disponível, a minha ambição, e junto esses dados todos. TED فالبيانات التي أستخدمها هي محتويات مطبخي، ووقتي، وطموحي، وأقوم بتنظيم هذه البيانات.
    através da nossa cooperação. Podemos usar esses dados agora para dar a outras regiões receitas e a mesma tecnologia. TED ولكننا نستطيع إستخدام هذه البيانات الآن لنزود المناطق الأخرى بالوصفات وبنفس التكنولوجيا.
    Essas bases de dados podem funcionar para uma agência que tenha controlo sobre elas mas, sem se relacionarem esses dados, não sabemos quantos deles são únicos. TED في صوامع، قد تعمل لصالح وكالة واحدة لديها السيطرة عليها جميعاً، ولكن عدم ربط هذه البيانات يعني أننا لا نعرف عدد الفريدة منها.
    Portanto, a nossa premissa de base é que todos esses dados têm de ser interligados. TED لذلك الفرضية الأساسية والأولى لدينا هي أن جميع هذه البيانات لابد أن تكون مترابطة.
    Reunimos todos esses dados numa megarede. TED قمنا بضم كل هذه البيانات كشبكة واحدة ضخمة.
    É cativante observar esses dados, quando visualizados, TED هذه البيانات ، عندما تظهر ، تسحر الألباب
    Porque esses dados não foram o objectivo da limpeza do disco. Open Subtitles لأن هذه البيانات لا تركز من يمسح القرص الصلب.
    Bem, tem de ser, para poder armazenar todos esses dados em 1.3 segundos. Open Subtitles لابد أن يكون كذلك حتى يمكن إرسال هذه البيانات خلال 1.3 ثانية
    esses dados não estão aqui. Como ele disse, são confidenciais. Open Subtitles هذه البيانات ليست هنا، كما قال، هي خاصة.
    E lembrem-se que examinámos todos os 25.000 genes do genoma e temos todos esses dados disponíveis. TED وتذكروا بأننا درسنا جميع الجينات الـ 25,000 في الجينوم وحصلنا على جميع تلك البيانات.
    Depois, aplicámos esses dados anatómicos ao registo fóssil e usámos isso para reconstruir os pulmões dos dinossauros. TED ثم نترجم تلك البيانات الترشيحية في السجل الأحفوري، حتى يتسنى لنا بعدئذ إعادة بناء رئتي الديناصورات.
    E se ignorarmos esses dados, como já o fizemos, as hipóteses são grandes que se houver uma bomba, talvez não a encontremos. Open Subtitles و لو أهملنا تلك البيانات.. كما فعلنا فهناك فرصة عظيمة لو ان هناك القنبلة..
    Mas nós não temos esses dados. Open Subtitles حسناَ, لا ولكننا لا نملك مثل هذه المعلومات
    Sr. Shimomura, percebo que seja muito importante para si, mas não posso dar-lhe esses dados. Open Subtitles سيد شيمومورا، أَعْرفُ ان ذلك مهم جداً له لكن لا استطيعُ أَنْ اعطيك تلك البياناتِ
    E esses dados seriam sempre diferentes. Open Subtitles سوف وهذه المدخلات يكون مختلفة في كل مرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more