| ...feito Inverno por esses palhaços, os Tudor... | Open Subtitles | وسنصنع ملابس الشتاء من هؤلاء المهرجين, بني تيودور |
| Se não fizermos algo com esses palhaços, acabaremos sendo as bolas dos malabaristas. | Open Subtitles | إذا نحن لم نقسو على هؤلاء المهرجين سوف نكون كالكرات المقذوفه بالهواء بالوقت ذاته |
| Por quantos desses malditos testes é que esses palhaços me vão fazer passar antes de me deixarem sair daqui para fora? | Open Subtitles | كم عدد الإختبارات التي سيجرونها لي هؤلاء المهرجين مررت بذلك من قبل و تركوني أخرج من هنا |
| Não devia dizer isso, mas ela está mais avançada do que esses palhaços. | Open Subtitles | أتعرف ربما يجب أن لا أقول هذا لكنها أفضل تركيزاً في التنفس من هؤلاء المهرجين |
| - Como se eu não pudesse tratar de todos esses palhaços sozinha. | Open Subtitles | كما لو أنني لا استطيع القضاء على هؤلاء المهرجين وحدي |
| Que merda se esta a passar ali fora? Quem porra são esses palhaços? | Open Subtitles | ماذا حدث بالخارج من هؤلاء المهرجين |
| E quem me dera poder dizer-lhe mais sobre esses palhaços. É preciso... | Open Subtitles | -أتمنى أن أخبرك الكثير عن هؤلاء المهرجين |
| Achas que está seguro aqui, com esses palhaços, | Open Subtitles | تعتقد أن آمن هنا مع هؤلاء المهرجين |
| Deitem abaixo esses palhaços. | Open Subtitles | إخترقوا هؤلاء المهرجين |
| Sim, vai lá, tigre, mostra a esses palhaços. | Open Subtitles | أري هؤلاء المهرجين |
| Não te queres dar com esses palhaços, pois não? | Open Subtitles | ! لا تريد أن تعلق مع هؤلاء المهرجين ؟ |