Diz ao teu cliente para assinar esses papéis, está bem? | Open Subtitles | اجعل عميلك يوقع على هذه الأوراق هلا فعلت ؟ |
Quem mais tem acesso a esses papéis, além de Rico Parra? | Open Subtitles | من ايضا لديه هذه الأوراق بجانب ريكو بارا ؟ |
Precisas de assinar esses papéis e seguir em frente. | Open Subtitles | عليكِ أن توقعي هذه الأوراق و تمضين بحياتكِ أين هي الآن؟ |
Sei que é bom nisso, mas esses papéis deixam um rastro. | Open Subtitles | أعلم أنك ماهر,لكن كل تلك الأوراق لابد أن تترك أثراً |
Esta bebé precisa de um adulto. Tens de assinar esses papéis. | Open Subtitles | هذه الطفله بحاجه إلى بالغ عليك أن توقع تلك الأوراق |
Amanhã... trarão esses papéis assinados por todos os prisioneiros. | Open Subtitles | غداً، أنتم سَتَجْلبُون هذه الاوراق مُوَقَّعة |
esses papéis eram estereótipos e não podiam estar mais distantes da minha realidade ou dos papéis que eu sonhava interpretar. | TED | هذه الأدوار كانت صوراً نمطية ولم يتسن لها أن تكون أكثر بُعداً عن واقعي أو عن الأدوار التي حلمت بتأديتها. |
Agora vamos apanhar esses papéis e pô-los nestes sacos. Mas antes, digam olá para a mãe. | Open Subtitles | الآن، سنأخذ هذه الأوراق ونضعها في هذه الأكياس، ولكن أوّلاً ألقيا التحيّة على أمّكما |
Uma coisa é ser inapto, outro é o que esses papéis dizem. | Open Subtitles | هناك شيء سخيف هنا وآخر هو ما تقول هذه الأوراق |
Mr Jacobs, pode assinar esses papéis antes de sair? | Open Subtitles | سيد (جايكوبس) هل توقع هذه الأوراق قبل ذهابك |
É uma coisinha chamada telemóvel. Traz esses papéis e assina-os agora. | Open Subtitles | أحضري هذه الأوراق و وقعيها الآن |
Não assino esses papéis. Precisamos de ser tutores legais dela. | Open Subtitles | لن أوقع هذه الأوراق - نريد أن نكون أولياء أمورها القانونيين - |
Me deram esses papéis para te entregar. | Open Subtitles | أحدهم أعطاني هذه الأوراق لك... |
- Não vamos assinar esses papéis. | Open Subtitles | -لن نوقع هذه الأوراق -ما المانع ؟ |
Mas estou te alertando, Gaby, se não acharmos esses papéis, então me ajude, estou... | Open Subtitles | لكنني أحذركِ يا ( جابي ) إن لم تجدي هذه الأوراق لذا ساعديني |
Não te esqueças de entregar esses papéis depois de ires buscar a minha roupa à lavandaria. | Open Subtitles | فلا تنس أن توصل تلك الأوراق بعد أن تجلب ملابسي من المصبغة. |
Mais uma coisa, quando receberes esses papéis. | Open Subtitles | شئٌ آخير، حينما تحضر تلك الأوراق |
Arrumando todos esses papéis. | Open Subtitles | سأنهي كل تلك الأوراق |
Temos trabalhado com Rie para decodificar esses papéis... e foram as descobertas dela que nos trouxe até aqui. | Open Subtitles | (كنا نعمل مع (ري لفك شفرة تلك الأوراق وكانت نتائجها هي التي أوصلتنا الى هنا |
Se assinar esses papéis amanhã a noite vou perder tudo que tenho, tudo que trabalhei. | Open Subtitles | اذا وقعت هذه الاوراق غدا فكل شيء لدي كل شيء عملته من اجله سيذهب اليه |
Mas não tenho alternativa. Deixa-me dizer-te uma coisa tu tens uma alternativa. E não vais assinar esses papéis. | Open Subtitles | دعني اقول لك انه لديك خيار وانك لن توقع هذه الاوراق اين هو اللقاء |
Desde que não pegues fogo a todos esses papéis. | Open Subtitles | نعم حسنا، ما دمت لا تنوي حرق كل هذه الاوراق |
Mas às vezes esses papéis podem mudar inesperadamente. | Open Subtitles | لكن احيانا هذه الأدوار تتغير بشكل غير متوقع |