Espero que esses presentes de especial interesse sejam todos inferiores a $50. | Open Subtitles | آمل أن كل هذه الهدايا الخاصة تحت سعر الـ 50 دولار |
Algumas vezes, esses presentes eram armas. Eu ficquei com elas e registei-as. Sou um cidadão que cumpre as leis. | Open Subtitles | و أحياناً تكون هذه الهدايا أسلحة فأستخرج لها تصريحاً، فأنا مواطن يمتثل للقوانين |
Adoraria ficar e conversar... mas estou atrasado e tenho todos esses... presentes a entregar. | Open Subtitles | أجل إستمعوا ، أنا أحب أن أبقى وأتحدث - لكن أنا متأخر قليلاً ولدى كل هذه الهدايا لكى أسلمها |
Mas esses presentes acabaram quando o despediram do Ballet de Estugarda. | Open Subtitles | لكن تلك الهدايا تَوقّفتْ عن المَجيء مرّة أنت كُنْتَ تَقْطعُ مِنْ باليهِ شتوتغارد. |
esses presentes, Majestade, são frutos de pirataria e certamente, propriedade do reino da Espanha. | Open Subtitles | تلك الهدايا يا صاحبة الجلالة من ثمار القرصنة والتي تعود في الأصل (إلى حقول (إسبانيا |
Trouxemos esses presentes para a princesa você vai | Open Subtitles | لقد أحضرنا هذه الهدايا للأميرة.. |
Podes entregar esses presentes aos meus pequeninos e dizer à Rita que me pode encontrar no hotel. | Open Subtitles | أجل، لم لا تعطي هذه الهدايا إلى صغيريّ دلْوَي شعاع الشمس وأخبر (ريتا) بأنّ بإمكانها الاتصال بي في (ساحة السيّارات) |
esses presentes pertencem ao teu irmão! | Open Subtitles | هذه الهدايا تخصُّ أخاكِ. |