"esses presentes" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الهدايا
        
    • تلك الهدايا
        
    Espero que esses presentes de especial interesse sejam todos inferiores a $50. Open Subtitles آمل أن كل هذه الهدايا الخاصة تحت سعر الـ 50 دولار
    Algumas vezes, esses presentes eram armas. Eu ficquei com elas e registei-as. Sou um cidadão que cumpre as leis. Open Subtitles و أحياناً تكون هذه الهدايا أسلحة فأستخرج لها تصريحاً، فأنا مواطن يمتثل للقوانين
    Adoraria ficar e conversar... mas estou atrasado e tenho todos esses... presentes a entregar. Open Subtitles أجل إستمعوا ، أنا أحب أن أبقى وأتحدث - لكن أنا متأخر قليلاً ولدى كل هذه الهدايا لكى أسلمها
    Mas esses presentes acabaram quando o despediram do Ballet de Estugarda. Open Subtitles لكن تلك الهدايا تَوقّفتْ عن المَجيء مرّة أنت كُنْتَ تَقْطعُ مِنْ باليهِ شتوتغارد.
    esses presentes, Majestade, são frutos de pirataria e certamente, propriedade do reino da Espanha. Open Subtitles تلك الهدايا يا صاحبة الجلالة من ثمار القرصنة والتي تعود في الأصل (إلى حقول (إسبانيا
    Trouxemos esses presentes para a princesa você vai Open Subtitles لقد أحضرنا هذه الهدايا للأميرة..
    Podes entregar esses presentes aos meus pequeninos e dizer à Rita que me pode encontrar no hotel. Open Subtitles أجل، لم لا تعطي هذه الهدايا إلى صغيريّ دلْوَي شعاع الشمس وأخبر (ريتا) بأنّ بإمكانها الاتصال بي في (ساحة السيّارات)
    esses presentes pertencem ao teu irmão! Open Subtitles هذه الهدايا تخصُّ أخاكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus