"esses são" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلك هي
        
    • هؤلاء هم
        
    • هل هذه هي
        
    • أهذه هي
        
    • هل هؤلاء
        
    • أهؤلاء
        
    Esses são aqueles parecidos com a pele e têm listras. Open Subtitles تلك هي تلك التي هي فروي ولها المشارب عليها.
    Só a viu uma vez antes das cartas. Ao saber da verdade, parou logo. Esses são os factos. Open Subtitles لـقـد قـابـلها مرةً واحِدة قبل بدء المراسلة ,وعندما إكتشف الحقيقة , توقف فالحال ,تلك هي الحقائق
    Esses são pontos de discussão gostaríamos que você considerasse... Open Subtitles تلك هي نقاط الحديث التي نود منك مراعاتها
    Esses são os monstros, as coisas que não permanecem mortas. Open Subtitles هؤلاء هم الوحوش الأشياء التي لا تستطيع البقاء ميتة
    Meu Deus! Esses são os meus olhos de quarto? Open Subtitles يا للهول، هل هذه هي نظرتي الجميلة؟
    Esses são os legendários arquivos secretos de Bert Cooper? Open Subtitles أهذه هي ملفات بيرت كوبر السرية الاسطورية؟
    Esses são os homens que prendeu nesse dia? Open Subtitles هل هؤلاء هم السود الذين أعتقلتهم ذلك اليوم؟
    - Esses são de Spitalfields? Open Subtitles أهؤلاء من "سبيتالفيلد"؟
    Esses são os pôsteres, vou mostrar para vocês. TED تلك هي أنواع الملصقات، دعوني أريكم إياها.
    Esses são os únicos outros dois desportos em que a Jamaica compete. Open Subtitles تلك هي فقط الرياضيتين الباقيتين التي ستشارك جامايكا بهما
    Zed, Esses são os dois únicos lugares de trabalho que temos aqui. Open Subtitles الدرب ، تلك هي وظيفة سوى اثنين ان لدينا هنا.
    E querem salgado e frito, e gostam do sabor de algo frito, Esses são os tipos de coisas encontradas na nossa sociedade. Open Subtitles و هم يحبون الأشياء المالحة، و يحبون نكهة شيء ما مقلي. و تلك هي الأشياء
    Esses são os cães mais feios que eu já vi. Open Subtitles تلك هي ابشع كلاب رأيتها من أي وقت مضى
    Esses são os momentos que esperas como espião, porque quanto mais próximo forem de ti, mais próximo estarás de os destruir. Open Subtitles أن آسف لما حصل اليوم تلك هي اللحظات التي تنتظرها كجاسوس كلما تقربوا إليك
    Esses são os oficiais que fazem com que pessoas morram. Open Subtitles هؤلاء هم الضباط الذين يتسببون بمقتل الناس
    Bem, Esses são todos. Adeus até nos vermos na Roménia. Open Subtitles جيد , هؤلاء هم الجميع وداعاً حتى نلتقى فى رومانيا
    Esses são os cartões novos? Open Subtitles هل هذه هي البطاقات الجديدة؟
    Esses são os itens? Open Subtitles هل هذه هي المجوهرات المسروقة؟
    Esses são os ratos de laboratório geneticamente modificados da Oncologia? Open Subtitles أهذه هي فئران الاختبار المعدّلة وراثياً الموجودة في مخبر الأورام؟
    Então Esses são os teus amigos de classe? Open Subtitles لذا، هل هؤلاء زمرة أصدقائكِ المُقدّسين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more