| São para bloquear o satélite que me está a espiar. | Open Subtitles | علقتها لحجب القمر الاصطناعي الذي يتجسس علي |
| Vai achar que o homem de cabelo branco está a espiar o filho e vai ser forçado a falar com ele. | Open Subtitles | سيظن أن الرجل الأشيب الشعر يتجسس على ابنه وسيضطر إلى اللقاء به. |
| Ele provavelmente, está a espiar para o Rei Luís, mas pelo menos está onde o podemos ver. | Open Subtitles | انه على الارجح يتجسس لصالح الملك لويس, ولكن على الأقل هو في المكان الذي يمكننا أن نبقي نراقبه. |
| Mesmo assim não descobres quem está a espiar para o Rose. | Open Subtitles | ومع ذلك لم تكتشفى "أى ضابط من ضباطى يتجسس لصالح "روز |
| Então, está a dizer que o Governo não está a espiar a população americana? | Open Subtitles | إذن أنت تقول أن الحكومة لا تتجسس على الشعب الأمريكي؟ |
| O nosso Governo está a espiar americanos. | Open Subtitles | -حكومتنا تتجسس على الأمريكيين. -هذا مجرد زعم. |
| Nunca se sabe quem nos está a espiar. | Open Subtitles | لا تعلمون من قد يتجسس عليكم. |
| Achas que os está a espiar. | Open Subtitles | تعتقد أنه يتجسس عليهم |
| Porque é que o Sr. Ulhão nos está a espiar? | Open Subtitles | لماذا يتجسس علينا السيد (أوي)؟ |
| Mas parece que... é o Jeremiah que nos está a espiar. | Open Subtitles | جيرمايا) يتجسس علينا) |