"está a espiar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يتجسس
        
    • تتجسس على
        
    São para bloquear o satélite que me está a espiar. Open Subtitles علقتها لحجب القمر الاصطناعي الذي يتجسس علي
    Vai achar que o homem de cabelo branco está a espiar o filho e vai ser forçado a falar com ele. Open Subtitles سيظن أن الرجل الأشيب الشعر يتجسس على ابنه وسيضطر إلى اللقاء به.
    Ele provavelmente, está a espiar para o Rei Luís, mas pelo menos está onde o podemos ver. Open Subtitles انه على الارجح يتجسس لصالح الملك لويس, ولكن على الأقل هو في المكان الذي يمكننا أن نبقي نراقبه.
    Mesmo assim não descobres quem está a espiar para o Rose. Open Subtitles ومع ذلك لم تكتشفى "أى ضابط من ضباطى يتجسس لصالح "روز
    Então, está a dizer que o Governo não está a espiar a população americana? Open Subtitles إذن أنت تقول أن الحكومة لا تتجسس على الشعب الأمريكي؟
    O nosso Governo está a espiar americanos. Open Subtitles -حكومتنا تتجسس على الأمريكيين. -هذا مجرد زعم.
    Nunca se sabe quem nos está a espiar. Open Subtitles لا تعلمون من قد يتجسس عليكم.
    Achas que os está a espiar. Open Subtitles تعتقد أنه يتجسس عليهم
    Porque é que o Sr. Ulhão nos está a espiar? Open Subtitles لماذا يتجسس علينا السيد (أوي)؟
    Mas parece que... é o Jeremiah que nos está a espiar. Open Subtitles جيرمايا) يتجسس علينا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus