Rockville não está a investigar o crime. Quer o número de telefone? | Open Subtitles | روكفيل لا تحقق في هذه الجرائم هل تريد رقم الهاتف ؟ |
Então, está a investigar um crime? Vê algum crime por aqui? | Open Subtitles | إذاً أنت تحقق في جريمة هل رأيت أيّة جريمة هنا؟ |
A DEA está a investigar dois traficantes mortos, cinco quilómetros a Norte, em Fort Story. | Open Subtitles | وحدة مكافحة المخدرات تحقق في مقتل بائعي مخدرات على بعد 5 كيلومترات شمالا |
Depois deste tempo todo, o FBI só está a investigar agora? | Open Subtitles | المباحث الفيدراليّة تُحقق في ذلك الآن بعد مرور كلّ هذا الزمن؟ |
Ele não estava a ter um caso. Ele está a investigar um caso antigo. | Open Subtitles | هو لم يكن في علاقة غرامية لقد كان يبحث في قضية قديمة |
Ou do polícia que está a investigar a morte da tua mulher? | Open Subtitles | او خائفين من التحدث للشرطي الذي يحقق في جريمة قتل زوجتك؟ |
O Senado está a investigar o McCarthy. | Open Subtitles | (وليامز) يريد (جاك تومسن) مجلس الشيوخ يحقق مع (مكارثي) |
O FBI está a investigar o tráfico de influências. Eu sou um dos alvos. | Open Subtitles | المباحث الفيدراليّة تحقق في إستغلال النفوذ وأنا أحد أهدافك |
O Departamento de Justiça está a investigar a possibilidade de a companhia ter cometido uma fraude de segurança. | Open Subtitles | وزارة العدل تحقق في الشركة بتهمة تزوير في المستحقات المالية |
Mesmo quando está a investigar uma possível tentativa de homicídio? | Open Subtitles | حتى إذا كنت تحقق في محاولة اغتيال محتملة؟ |
Disse que, se está a investigar o caso Tandino, escusa de voltar. | Open Subtitles | لقد قال إذا كنت هنا "تحقق في قضية مقتل "تاندينو لا تتعب نفسك بالمجيئ إليه مجدداً |
está a investigar o assassinato do Presidente Kennedy. | Open Subtitles | أنت تحقق في جريمة قتل الرئيس كينيدي |
Marshal, está a investigar esta coisa, não é? | Open Subtitles | ... حسناً، حضرة الإتّحادي أنت تحقق في ذلك الشيء، صحيح؟ |
Eu represento uma agência federal que está a investigar um crime muito grave. | Open Subtitles | أناأُمَثّلوكالةفيدرالية... التي تُحقق في جريمة خطيرة للغاية |
Detective, está a investigar uma relação com a empresa invadida a noite passada? | Open Subtitles | "أيّها المُحقق، هل تُحقق في رابط بين هذا وبين اقتحام الشركة الأمنيّة ليلة البارحة؟" |
Ele está a investigar as transacções que os meus sócios fazem no Iraque. | Open Subtitles | هو يبحث في المعاملات التي قام بها زملائي في العراق |
Agora, até o Gabinete do Comissário está a investigar os casos. | Open Subtitles | الآن , حتى مكتب المفوض يبحث في القضايا |
Além disso, o MP está a investigar o papel do Sr. Brucklier na venda e ocultação das armas. | Open Subtitles | بالأضافة أن مكتب المدعي العام يحقق في دور السيد باركلير في بيع و إخفاء هذه الأسلحة |
Eu... não reconheço esta rapariga que ele está a investigar. | Open Subtitles | ما عدت أعرف هذه الفتاة التي يحقق في أمرها |
Porque está a investigar os indios? | Open Subtitles | لماذا يحقق مع الهنود؟ |
O FBI está a investigar o Holt? | Open Subtitles | برفقة نصف مليون نقدا (المكتب الفدرالي يحقق مع (هولت |