"está a pedir-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تطلبين مني
        
    • هل تطلب مني
        
    • أتطلب مني
        
    • أنت تطلب
        
    Não Está a pedir-me que a ajude, está? Open Subtitles أنت لا تطلبين مني أن أساعدك , أليس كذلك؟
    Está a pedir-me que me torne menos completa, que perca uma parte de mim. Open Subtitles قاعد تطلبين مني اني اكون ناقصة اني اخسر جزء مني
    Está a pedir-me para assaltar um clube de strip? Open Subtitles ‏هل تطلب مني السرقة من ملهى للتعري؟ ‏
    Está a pedir-me para mudar as notas dele? Open Subtitles هل تطلب مني تغير درجته؟
    Está a pedir-me para apresentar queixa? Open Subtitles ليس من غير الشائع الشعور بالتردد أتطلب مني أن أرفع تهما؟
    Está a pedir-me para dormir com aquela mulher? Open Subtitles أتطلب مني أن أعاشر هذه المرأه؟
    Está a pedir-me que processe todos os meus conhecidos por discriminação racial. Open Subtitles أنت تطلب مني مقاضاة كل من التقيت بهم لأجل التمييز العنصري
    Detective, Está a pedir-me para expor uma testemunha durante uma investigação federal, e estou a dizer-lhe que isso não vai acontecer. Open Subtitles أيّتها المُحققة، أنتِ تطلبين مني فضح شاهدٍ أثناء تحقيق فيدرالي جاري، وإنّي أخبركِ، هذا لن يحدث أبداً.
    Está a pedir-me que acredite que fantasmas podem entrar em servidores e corromper vídeos. Open Subtitles تطلبين مني أن أصدق بأن الأشباح يمكنها اختراق الكومبيوترات وإفساد الفيديوهات
    Está a pedir-me que olhe para um assassino a sangue frio. Open Subtitles بل أنتِ تطلبين مني النظر إلى قاتل بدم بارد.
    Um homem que sei ser culpado, um homem quer afastar do corredor da morte, Está a pedir-me para o olhar com objectividade? Open Subtitles رجل أعلم أنه مذنب، رجل تريدين إبعاده عن كرسي الإعدام. وأنتِ تطلبين مني النظر إليه بموضوعيّة؟
    Está a pedir-me que olhe para um assassino a sangue frio. Open Subtitles بل أنتِ تطلبين مني النظر إلى قاتل بدم بارد.
    Um homem que sei ser culpado, um homem quer afastar do corredor da morte, Está a pedir-me para o olhar com objectividade? Open Subtitles رجل أعلم أنه مذنب، رجل تريدين إبعاده عن كرسي الإعدام. وأنتِ تطلبين مني النظر إليه بموضوعيّة؟
    Está a pedir-me ajuda? Open Subtitles هل تطلب مني المساعدة؟
    Está a pedir-me para morar aqui? Open Subtitles هل تطلب مني العيش هنا؟
    Está a pedir-me para voltar a infiltrar-me? Open Subtitles هل تطلب مني العودة لهناك؟
    Está a pedir-me para voltar a fazê-lo? Open Subtitles أتطلب مني العودة متخفية؟
    Está a pedir-me para voltar a infiltrar-me? Open Subtitles أتطلب مني العودة إلى هناك ؟
    Está a pedir-me que durma com esta mulher? Open Subtitles أتطلب مني أن أعاشر هذه المرأه؟ -
    Jack, Está a pedir-me que ponha em risco toda a gente que está nesta nave. Open Subtitles جاك أنت تطلب مني أن أخاطر بكل من في السفينة
    Está a pedir-me que mate o homem que me salvou a vida. Open Subtitles أنت تطلب أن أ قتل الرجل الذي أنقذ حياتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more