Isto ainda não terminou, espertinho. Está a perceber? | Open Subtitles | هذا لم ينتهى الآن أيها الوغد هل تفهم ما اقصد؟ |
Se este miúdo morre, está decerto envolvido. Está a perceber? | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا يجري , إذا قتل هذا الفتى فأنت في القضية تماماً هل تفهم ؟ |
Oiça, Coronel, se quer manter o seu cargo aqui, aconselho encontrar uma maneira de fazer isso acontecer, caso contrário poderá ser substituído um pouco mais cedo que o esperado, Está a perceber? | Open Subtitles | اسمع أيها الكولونيل ، إذا أردت أن تحافظ على موقعك هنا أقترح أن تجد طريقة لأن يحدث هذا وإلا فلربما يتم استبدالك في أقرب مما تتوقع ، هل تفهم ؟ |
Se disparar-mos agora, estarêmos a fazê-lo às cegas e incapacitados. Está a perceber? | Open Subtitles | ويبس ، لو أطلقنا الآن سنكون كمن يطلق سلاح و لا يعلم أين سينفجر ، أتفهمني ؟ |
Está a perceber? | Open Subtitles | أتفهمني |
Não Está a perceber, o Theo está pronto a arrasar tudo aqui. | Open Subtitles | هل تفهم ؟ أنه مستعد لحرق الأرض هنا |
Está a perceber? | Open Subtitles | هل تفهم ما أعنيه؟ |
Fui eu que lhe mexi. Está a perceber? | Open Subtitles | أنا من نقلها ، هل تفهم ؟ |
Está a perceber o que estou a dizer? | Open Subtitles | هل تفهم ما أقوله؟ |
Quem mata um polícia é coroado rei dos detidos, Está a perceber? | Open Subtitles | حيثما تنضج يا رجل فتقتلشرطيا... فسوف يتوجوك ملكا (كينج كونج) للأغبياء هل تفهم ذلك ؟ |
Está a perceber? | Open Subtitles | هل تفهم قصدي؟ |
Está a perceber? | Open Subtitles | هل تفهم ؟ |
Está a perceber? | Open Subtitles | هل تفهم ؟ |
Está a perceber? | Open Subtitles | هل تفهم أنت؟ |