"está a sugerir que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل تقترح أن
        
    • هل تقترح ان
        
    • أأنت تُشير إلى أنّ
        
    • أتقترح أن
        
    • تقترح بأن
        
    • تقترحي أن
        
    Está a sugerir que havia algo de errado com alguma das caixas de charutos? Open Subtitles هل تقترح أن مشكلة ما في أحد صناديق السجائر ؟
    Está a sugerir que eu permita que matem a minha mulher para manter a minha posição dentro da Aliança? Open Subtitles هل تقترح أن أجعلك تقتل زوجتى لأعزز موقفى ؟
    Está a sugerir que o FBI feche aquele edifício em âmbar? Open Subtitles هل تقترح أن تغطّي المباحث الفدرالية ذلك المبنى بالكهرمان؟
    Está a sugerir que deixemos morrer as pessoas da UAT? Open Subtitles هل تقترح ان نترك الاشخاص في الوحدة يموتون هكذا
    Está a sugerir que o Bellmiere, como seu aprendiz, a falsificou? Open Subtitles أأنت تُشير إلى أنّ (بيلمير)، -بصفته تلميذه قد قام بتزييفها؟ -نعم .
    Está a sugerir que o Estado devia arcar com a despesa desse tratamento? Open Subtitles أتقترح أن تتحمل الولاية تكاليف هذا العلاج
    Está a sugerir que alguém invadiu o meu sistema de segurança? Open Subtitles هل تقترح بأن أحد ما قد اخترق نظام الأمن خاصتي؟
    Está a sugerir que a vítima tem mais de 3 anos de idade? Open Subtitles أنتِ تقترحي أن الضحية أكبر من ثلاث سنوات؟
    Está a sugerir que alguém a pôs ali deliberadamente? Open Subtitles هل تقترح أن هذا الشئ قد وضع هنا عمداً ؟
    Está a sugerir que os côcos migram? Open Subtitles هل تقترح أن جوز الهند يهاجر لوحده ؟
    Está a sugerir que tomemos uma atitude, senhor? Open Subtitles هل تقترح أن نقوم بعمل ما سيدي ؟
    Está a sugerir que o Tooms o quer tramar? Claro. Open Subtitles هل تقترح أن يكون " تومز " يحاول الإيقاع بك ؟
    - Está a sugerir que a interne de novo? Open Subtitles هل تقترح أن ارسلها ثانيةً إلى هناك؟
    Está a sugerir que era menosprezado? Open Subtitles هل تقترح أن مؤهلاته تفوق المعدل العادي
    Está a sugerir que mudemos os termos do nosso acordo? Open Subtitles هل تقترح أن نغير شروط أتفاقنا ؟
    Está a sugerir que os deixemos espezinhar-nos? Open Subtitles هل تقترح أن ندعهم يسيرون وسطنا؟
    Está a sugerir que matemos uma testemunha? Open Subtitles هل تقترح ان نطلق النار علي شاهد؟
    Desculpe-me, Está a sugerir que o Allan tinha alguma coisa haver com isso? Open Subtitles انا آسفه، هل تقترح ان "ألن" متورط أيضاً في هذا؟
    - Está a sugerir que deixemos a cúpula? Open Subtitles هل تقترح ان نغادر القبه ؟
    Está a sugerir que arrisque a vida do meu filho para ele ver um buraco no chão? Open Subtitles أتقترح أن أغامر بحياة إبني لكي يذهب ويشاهد حفرة فى الأرض؟
    Está a sugerir que eu deixe de ser homem apenas para poder integrar-me? Open Subtitles هل أنت تقترح بأن أتوقف عن كونى رجل فقط حتى يمكننى التعايش ؟
    Está a sugerir que vá sozinha? Open Subtitles هل تقترحي أن أحضرها بمفردي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more