O Derek ainda está a trabalhar no mistério do animal gordo? | Open Subtitles | أين ديريك؟ اوه، لا يهم أنا اعرف اين هو يعمل على لغز الحيوان السمين |
está a trabalhar no ficheiro U.C.O.. Já conheceste o Marshall. Esta é a Sydney Bristow. | Open Subtitles | هو يعمل على ملف منظمة التجارة المتحده قابلت مارشال وهذه بريستو |
O Curtis está a trabalhar no guião, e segundo ele, A Marca não tem nada a ver com o futuro. | Open Subtitles | كورتيس يعمل على نصه الان وطبقا لنصه المعلّمون ليسوا متصليين بالمستقبل |
- Ela não está a trabalhar no localizador? | Open Subtitles | لماذا لا تعمل على التتبع بالقمر الصناعى؟ |
está a trabalhar no caso da carrinha de valores? | Open Subtitles | تعمل على قضية السيارة المدرعة ؟ |
está a trabalhar no Directorado de Ciência e Tecnologia. | Open Subtitles | أنها تعمل في المديرية من العلم والتقنية في لانجلي |
está a trabalhar no discurso "a sair do armário" ou assim? | Open Subtitles | انه يعمل على "الخروج من الشرنقة".أو شيء من هذا الكلام؟ |
Todo o Gabinete está a trabalhar no caso, se descobrirmos algo, eu aviso-o. | Open Subtitles | المكتب كلّه يعمل على الغضية، لو ظهر أي شيء، سأُعلمك |
Ele está a trabalhar no teu PhD em termo. | Open Subtitles | إنه يعمل على شهادة الدكتوراه في الحرارية |
O FBI está a trabalhar no mesmo caso, há meses. | Open Subtitles | لقد كان مكتب التحقيقات الفيدرالي يعمل على نفس القضية لعدّة شهور |
Grandes Agentes do Governo nem mesmo sabem quem está a trabalhar no caso. | Open Subtitles | عملاء حكوميون كبار لا يستطيعون حتى أن يعرفوا من يعمل على القضية. |
A equipa técnica está a trabalhar no seu telefone para localizar o remetente. | Open Subtitles | الفريق التقني يعمل على هاتفك لتعقب مكان المُرسل |
Aqui no departamento de adereços, um tipo suado está a trabalhar no Petercóptero. | Open Subtitles | هنا في قسم الدعم, رجل ما متعرق يعمل على طائرة بيتر. |
Este homem está a trabalhar no seu computador, mas pode estar a pensar nas férias que teve o mês passado, a imaginar o que vai ser o seu jantar. | TED | هذا الرجل هو جالس هنا يعمل على جهاز الكمبيوتر الخاص به، وبنفس الوقت يمكن أن يكون تفكيره عن العطلة التي قضاها الشهر الماضي، أو يتساءل عما سيتناوله في العشاء. |
Ele está a trabalhar no Diaz, a falar só comigo. | Open Subtitles | إنه يعمل على قضية (دياز) ويخبرنى بما يتوصل إليه |
O puto, o Milo, sabe que está a trabalhar no cartão de acesso errado? | Open Subtitles | أيعلم "مايلو" أنه يعمل على البطاقه الخطأ؟ |
está a trabalhar no caso do Washington? | Open Subtitles | أنت تعمل على قضية واشنطون ؟ نعم |
A NSA ainda está a trabalhar no vídeo do Suspeito Zero. | Open Subtitles | الشرطة الدولية ما زالت تعمل على فيديو "المشتبه صفر" |
Se ligares ao Broyles, ele vai ficar a saber que a Olivia está a trabalhar no caso. Acabei de falar com o Broyles. | Open Subtitles | لو إتصلت بــ "برويلز" سوف يعلم أن "أوليفيا" كانت تعمل على القضية |
está a trabalhar no hotel. | Open Subtitles | أنها تعمل في الفندق |
Parece que ela está a trabalhar no escuro. | Open Subtitles | يبدو أنها تعمل في الظلام |