"está apenas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو مجرد
        
    • إنها تحاول
        
    Então, uma maneira de pensar sobre a gravidade é que tudo no Universo está apenas a cair através do espaço-tempo. Open Subtitles لذلك فإحدى الطرق للتفكير في الجاذبية... هو أن كل شيء في الكون هو مجرد سقوط في الزمان والمكان.
    Agora, Mason está apenas a fazer o que tem que ser feito. Open Subtitles الآن، ميسون هو مجرد القيام ما الذي ينبغي القيام به.
    Sabes, olhei para um mapa, e Marte está apenas a um planeta daqui. Open Subtitles لقد نظرت في الخريطة والمريخ هو مجرد كوكب مجاور
    A Jasmine não é lésbica. está apenas a tentar encontrar-se. Open Subtitles ياسمين ليست سحاقية ، إنها تحاول إيجاد نفسها ، ليس إلا
    Ela está só... está apenas a tentar ajudar. Open Subtitles إنها تحاول المساعدة
    A investigação está apenas no início. Open Subtitles بهذا التحقيق هو مجرد البداية فقط
    Mas para os Qasimis está apenas atrasado. Open Subtitles نعم , لكن بالنسبة الى الاخوه (قاسمي) فالأمر هو مجرد تأخيــر
    O jogo está, apenas, a começar. Open Subtitles اللعبة هو مجرد بداية.
    está apenas a supor. Open Subtitles إنها تحاول إيصال الفكرة.
    - Está, apenas, a tentar encorajar-te. Apenas quer que comeces a pensar sobre esses locais, ou Michigan... Open Subtitles إنها تحاول تشجيعك فحسب
    está apenas a ser protetora. Open Subtitles إنها تحاول أن تكون حذرة فقط.
    - Ela está apenas a tentar ajudar. Open Subtitles إنها تحاول المساعدة فحسب ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more