"está com ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معها الآن
        
    • هل هي معك
        
    • برفقتها
        
    • هناك معها
        
    • مَعها
        
    Desculpe, Inspector. O FBI já está com ela. Open Subtitles آسف أيها المحقق، مكتب التحقيقات الفدرالي معها الآن
    Não me parece, senhora. O médico está com ela agora. Open Subtitles لا أظن يا سيدتي الطبيب معها الآن
    está com ela? Open Subtitles هل هي معك ؟
    O homem que está com ela não parece um agente de campo treinado. Open Subtitles الرجل الذى برفقتها لا يبدو كعميل ميدانى مدرَّب
    Aquele homem grande e estúpido está com ela. Open Subtitles ذلكَ الرجل الكبير الغبي برفقتها
    Ela está constipada. E não está com ela. Que espécie de patrão é você? Open Subtitles وانتِ لست هناك معها اية نوع من الرؤساء أنت ؟
    O Barco á vela está com ela. Open Subtitles ان المركب بينا مَعها ؟
    Olha, a única razão porque ele está com ela agora... Open Subtitles انظر، السبب الوحيد الذي يجعله معها الآن
    O caso do Antonio terminou. Ele está com ela agora. Open Subtitles لقد إنتهَت قضيّة (أنطونيو) , لذلك هو معها الآن
    O médico está com ela. Open Subtitles الطبيبة معها الآن
    Ele está com ela, não está? Open Subtitles أنه معها الآن , أليس كذلك ؟
    O marido está com ela agora. Open Subtitles زوجها معها الآن
    Ele nem sequer está com ela. Open Subtitles إنه ليس برفقتها حتى.
    A Astrid está com ela. Estão numa ambulância a caminho do Boston General. Open Subtitles أستريد) برفقتها في سيارة إسعاف إلى مستشفى (بوسطن)
    Não se preocupe, a Amanda está com ela. Open Subtitles لكن لا داعي للقلق حول ذلك فـ(أماندا) برفقتها
    O Hotch está com ela. Open Subtitles هوتش هناك معها
    A multidão está com ela. Open Subtitles الحشود مَعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more