Mas está deprimida. | Open Subtitles | لا، الفتى وغد، هي تعرف ذلك و لكنها مكتئبة |
está deprimida e quer que a ajude a morrer com dignidade. | Open Subtitles | انها مكتئبة و تريدني ان أساعدها على الموت بكرامة |
Tem de entender que ela ainda está deprimida. | Open Subtitles | يجب أن تتفهّم أنها ما تزال مكتئبة. |
Que engraçado! Minha vagina está deprimida! | Open Subtitles | هذا مضحك جداً عضوي التناسلي مكتئب |
Toda a gente está deprimida, o que é mau para a economia, mas óptimo para o cabaret. | Open Subtitles | -الكل مكتئب الأقتصاد سىء لكن جيد بالملاهى |
E agora ela está deprimida. | Open Subtitles | الآن إنها مكتئبة سريرياً، كماترين.. |
É verdade, mas irrelevante. Não está deprimida. | Open Subtitles | صحيح لكن لا يخص الأمر ليست مكتئبة |
está deprimida pela tendinite? | Open Subtitles | لديها التهاب وتري - مكتئبة بشأن إصابتها به؟ |
está deprimida pelo mesmo motivo que tem tendinite. | Open Subtitles | - مكتئبة لنفس سبب إصابتها بالالتهاب الوتري - ليس الفتى؟ |
Ou ela está deprimida ou acha-o um parvalhão. | Open Subtitles | إما أنها مكتئبة أو أنها تعتقد أنك غبيّ |
Ela está deprimida porque és tão idiota. | Open Subtitles | إنّها مكتئبة لأنّك غبيٌّ جدّاً |
está deprimida. Não estou deprimida. | Open Subtitles | ـ إنها مكتئبة ـ أنا لست مكتئبة |
A minha filha não está deprimida. | Open Subtitles | إبنتي ليست مكتئبة |
Eu acho que sei porque está deprimida. | Open Subtitles | أظنني اعرف لماذا انتي مكتئبة |