"está destinada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المقدر
        
    • مقدر
        
    • قُدّر
        
    Assistir aos mesmos crimes a acontecer todos outra vez, a História está destinada a repetir-se. Open Subtitles ترى الاثام والظلم نفسه يتكرر مرة اخرى, يبدو انه من المقدر أن يكرر التاريخ نفسه.
    E ela está destinada a um manicómio. Open Subtitles من المقدر أن تكون فى ملجأ المجانين
    A Peyton Sawyer está destinada a grandes feitos. Open Subtitles " بايتون سوير من المقدر لها تحقيق الاشياء العظيمة "
    Mas, por outro lado, o que acontece quando toda a nossa vida está destinada ao fracasso e conseguimos alcançar o sucesso? TED ولكن على الجانب الآخر، ماذا يحدث عندما تكون كل حياتك مقدر لها الفشل ولكنك رغم ذلك تنجح؟
    Estou com vontade de comer espargos brancos, mas parece que está destinada a ficar por satisfazer. Open Subtitles لدي رغبة ملحة لتناول الهليون الأبيض التي من الواضح أنه مقدر لها ألاّ تُشبع
    O dia em que está destinada a tornar-se a Salvadora. Open Subtitles وهو اليوم الذي قُدّر لها أنْ تصبح المخلّصة
    E ela está destinada a ser o grande amor do Takezo Kensei. Open Subtitles و من المقدر لها أن تكون (مع حبيبها (تاكيزو كينساي
    A nossa família está destinada a tomar este planeta como nosso. Open Subtitles إنه مقدر لعائلتنا أن تجعل هذا الكوكب ملكاً لها.
    Acho que toda a gente está destinada a ser feliz. Open Subtitles أعتقد أن كل شخص مقدر له أن يكون سعيد
    Ela não está destinada a ser minha princesa. Open Subtitles لم يكن مقدر لها أن تكون أميرتي
    Sim, mas achas que há uma pessoa que nos está destinada? Open Subtitles نعم... ولكن هل تعتقد أن هناك شخص واحد مقدر لك أن تكون معه؟
    está destinada a morrer. Open Subtitles مقدر لها أن تموت
    Apanhada entre dois tios reais, os reis de Inglaterra e da Bélgica, ela está destinada a ser rainha e a governar um grande império. Open Subtitles "عالقة بين عمّين ملكين - ملك انجلترا وملك بلجيكا - قُدّر لها أن تكون ملكة وأن تحكم امبراطورية عظيمة"
    A Sayuri está destinada a tornar-se uma lenda. Open Subtitles فقد قُدّر لها أن تكون أسطورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more