Se ela está em apuros, vou fazer o que puder para ajudar. | Open Subtitles | أذا كانت في ورطة سوف أفعل ما في أستطاعتي لأجل مساعدتها |
Sim, bem, se o vires, diz-lhe que é melhor... voltar para casa, porque está em apuros... e mãe está zangada. | Open Subtitles | نعم جيد ، كنت انظر اليه ، كنت اقول له انه أفضل الحصول على منزله لأن الحمار فهو في ورطة كبيرة ، وأمي هو سكران قبالة. |
Eu entendo que você está em apuros? | Open Subtitles | حسنا, لو كنت فهمت بشكل صحيح, أنت واقع في ورطة نوعاً ما |
Nprecisamos da tua ajuda! O Howl está em apuros! | Open Subtitles | صوفي، إرجعي للداخل نحتاج مساعدتك، هاول في مأزق |
Se as pessoas acharem que ele não consegue, está em apuros. | Open Subtitles | إذا يسمح للناسِ للاعتِقاد بأنه لن يدافع، هو في مشكلة. |
Odeio ter que acabar com a vossa reunião amorosa, mas, a Korra está em apuros, o Amon capturou-a. | Open Subtitles | أكره تفريق جمع شمل المحبين ولكن كورا فى مشكلة . لقد آسرها آمون |
Se o Al-Zuhari sabe do Kamali, ele está em apuros. | Open Subtitles | إذا علم ال زهري بشأن كمالي، فهو في ورطة |
E só vos estou a dizer isto porque ela está em apuros. | Open Subtitles | و أنا أُخبركم بهذا يا شباب ... فقط لكونها في ورطة |
É, telefona-se a uma consertadora quando se está em apuros e elas fazem todo o tipo de telefonemas secretos para a polícia, para a imprensa, seja quem for! | Open Subtitles | عندما تكون في ورطة حقيقية. ويقومون بجميع أنواع المكالمات الهاتفية السرية للشرطة و الصحافة .. |
Disse-te que o Ray está em apuros, e respondes a dizer que preciso de um duche. | Open Subtitles | أنا أقول لك راي في ورطة والاستجابة الأولى الخاص بك، كنت في حاجة الى الحمام. |
A família dela está em apuros. Precisam dela ou serão magoados. | Open Subtitles | عائلتها في ورطة وهم بحاجة إليها وإلا فسيتعرضون للأذى |
O Billy está em apuros e vocês também podem estar em perigo. | Open Subtitles | ان بيلي في ورطة ويمكن أن تكوني في خطر أيضاً |
Ele nunca pensa nele, Deus, é por isso que está em apuros. | Open Subtitles | لم يفكر أبداً في نفسه لذلك وقع في ورطة |
Parece que alguém está em apuros. E precisa de ajuda. | Open Subtitles | يبدو وكأن ثمّة شخص في مأزق ويحتاج إلى مساعدة |
E ninguém sabe dele há cerca de 2 anos. Acho que ele está em apuros, e vou encontrá-lo. | Open Subtitles | ولم يسمع عنه أي أحد منذ سنتين أظنه في مأزق وسأقوم بإيجاده |
Não sei se ela anda a brincar comigo ou se está em apuros. | Open Subtitles | أجهل إن كانت تتلاعب بي أم أنها في مأزق حقيقي. |
Tu és um dissimulado, não posso ficar a comer bolo enquanto o Harvey está em apuros. | Open Subtitles | أنت ماكر, لكن لا يمكنني تناول الكعك و هارفي في مشكلة |
está em apuros... e ele veio resolver as coisas. | Open Subtitles | اعني, من المؤكد أنك في مشكلة وهو من سيخرجك منها |
Um amigo está em apuros. Quero que o ajudes. | Open Subtitles | . لدى صديق فى مشكلة . أريدك أن تساعده |
Eu sei que o David está em apuros, só quero saber onde está | Open Subtitles | أنا أعلم أن ديفيد فى ورطة اريد فقط ان اعرف أين هو |
Não é só a tua mãe que está em apuros. | Open Subtitles | ليست أمي التي وقعت في محنة فحسب |
Não, é você quem está em apuros, por isso, cale-se, e estenda as mãos. | Open Subtitles | كلا أنت في المشكلة لذا أخرس وأخرج يدك |
Fale com o Alan, penso que ele está em apuros. | Open Subtitles | تحدث الى (الان) هنا, انه يظن انه فى مشكله. |
Newhouse está em apuros! | Open Subtitles | نيوهاوس هو في ورة |
Você está em apuros. | Open Subtitles | أنتَ في المشكلةِ. |
Diga-me se ele está em apuros. Tenho direitos sobre ele! | Open Subtitles | اخبرنى ان كان الرجل يواجه متاعب فلدى مزاعم فى هذا الرجل |