| -O meu lugar está em risco. -Viste o modelo. | Open Subtitles | أن مصيرى على المحك لقد رأيت نتيجة البرنامج |
| Vocês sabem por que estamos aqui, e o que está em risco. | Open Subtitles | , أنتم تعلمون لمَ نحن هنا وتعرفون ما الذي على المحك |
| Quer dizer, se a Meg está em risco, também está o Chris, e o Stewie vai estar na pré-escola daqui a nada. | Open Subtitles | اقصد ان ميج بخطر, وكذلك كريس, وستيوي سيكون في الروضه قريبا.. |
| Então... as coisas estão mal. A minha carreira académica está em risco, a minha equipa de debate não tem para onde ir. | Open Subtitles | لذا, الامور سيئة, عملي الجامعي بخطر فريق المناظرة الخاص بي ليس له مكان ليذهب إليه |
| Ouça, a vida dele está em risco. Tem que me dizer onde diabos ele está. | Open Subtitles | اسمعينى , حياته فى خطر عليك ان تخبرينى اين هو بحق الجحيم |
| Tem que vir comigo, acreditamos que a sua vida está em risco. | Open Subtitles | عليك أن تأتي معي نظن أن هناك تهديد على حياتك |
| está em risco de hipertensão de grau dois, que pode provocar um ataque cardíaco, AVC ou falência renal. | Open Subtitles | انت معرض للخطر لزيادة في ضغط دمك مما قد يسببلك الى نوبة قلبية او دماغية او فشل كلوي |
| - Não é só o destino do Paquistão que está em risco. | Open Subtitles | أين هو بحق الجحيم؟ ليس باكستان من مصيره فقط على المحك. |
| É o que acontece quando a cidade está em risco. | Open Subtitles | هذا ما يحدث حين تكون المدينة بأسرها على المحك. |
| A vida e a reputação das pessoas está em risco e nem sequer tens uma história ainda. | Open Subtitles | حياة الناس و سمعتهم على المحك و انت حتى ليس لديك قصة من هم السجناء؟ |
| Apenas lhe digo que o futuro do seu planeta está em risco. | Open Subtitles | أنا اقول لكم ان مستقبل كوكبكم على المحك. |
| - Ainda mais quando o futuro do Reich está em risco. | Open Subtitles | كل شيئ يهون عندما يكون مستقبل الرايخ على المحك |
| Ok, ok, se a minha vida está em risco, preciso de saber mais. | Open Subtitles | حسنا، اذا حياتي على المحك أحتاج لمعرفة المزيد |
| Estás a dizer-me que devo sair da cidade, que a minha vida está em risco. | Open Subtitles | أنت قلت ليّ بأني سأغادر المدينة. حياتي بخطر. |
| Mas não quero convencer-te a não aceitar salientando a tua hipocrisia, portanto, a vida da doente está em risco, blá, blá, blá. | Open Subtitles | على الجانب الآخر لا أود إثناءك عن الاتفاق بالإشارة إلى نفاقك .... لذا فحياة المريضة بخطر |
| Phoebe, a vida dele está em risco. | Open Subtitles | فيبي ، حياته بخطر |
| A minha vida também está em risco. | Open Subtitles | وحياتي بخطر كذلك |
| O homem que procuramos está em risco de perder a casa, uma propriedade ou um negócio. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان الرجل المنشود فى خطر خسارة منزل, ملكية, او عمل |
| A reputação de Merrin está em risco. | Open Subtitles | سمعة مارين فى خطر كتاباته تم ايقافها |
| A sua vida está em risco. | Open Subtitles | هناك تهديد على حياتك |
| Ele já está em risco. | Open Subtitles | انه معرض للخطر كبير |
| É difícil parar uma pessoa, quando a família dela está em risco. | Open Subtitles | من الصعب إيقاف أحداً إذا كان أحد أفراد عائلة في خطر |
| É a vida de um grande amigo meu que está em risco. O programador pode salvá-lo. | Open Subtitles | حياة شخص ما مهددة بالضياع صديق جيد لي الدي اتش دي يمكن أن يقذ حياته |