Além disso, ele nunca teve nada com a Polícia. está limpo. | Open Subtitles | كما أنه لم يتواجه مع الشرطة على الإطلاق إنه نظيف |
Podes parar de suar. O cadastro da marinha está limpo, tudo se confirma. | Open Subtitles | يمكنكايقافالعرق، سجل البحرية نظيف , كما فحصتها. |
E se ainda não está limpo, então você vai novamente. | Open Subtitles | وإذا ما زال غير نظيف كررى هذا مرة أخرى |
Foi o álcool para garantir que seu braço está limpo. | Open Subtitles | لا انه الكحول لكي يتم التأكد من ذراعك نظيفة |
- Mãe, o quarto está limpo. - Está bem, querida, está bem. | Open Subtitles | الغرفة نظيفة يا أمي - حسناً يا عزيزتي , حسناً - |
Parker, está limpo. Podes descer. | Open Subtitles | حسناً ياباركر، المكان خالٍ تعالي إلى هنا |
Quase nos cortou em tiras. Este piso está limpo, o gangue não está aqui. | Open Subtitles | كادت ان تقطعنا أشلاء هذا الطابق خالي العصابه ليست هـنـا |
O ar está limpo, tal como o MALP indicava. | Open Subtitles | الجو خال من أى خطر كما أشارت وحدة الإستكشاف |
Encontraram digitais no corredor, mas o apartamento está limpo. | Open Subtitles | لقد وجدوا بصمات في الرواق. لكن الشقة خالية تماماً. |
- O local está limpo. Não há sinal da bomba. - A bomba está no oleoduto. | Open Subtitles | المكان نظيف لا اثر للقنبله القنبله موجوده داخل الانبوب |
Não encontrei nada. O tipo está limpo, um pouco limpo de mais. | Open Subtitles | وخرجتُ بدون فائدة لرجل نظيف، مثل إنّه نظيف للغاية |
Não há correlação de pólen ou impressões digitais. está limpo. | Open Subtitles | لا تطابق للبصمة ولا حبيبات اللقاح إنه نظيف |
O interior do carro está limpo, não tem sangue nem fluidos corporais. | Open Subtitles | لم أجد ما يطابق البصمة ان داخل السـيارة نظيف لا يوجد بقع دم او سـوائل جسـدية |
Não é federal nem local. Não é polícia nem tem cadastro. está limpo. | Open Subtitles | إنه ليس فيدرالي، وليس محلي لا سوابق، إنه نظيف |
está limpo o suficiente para usar o seu próprio chuveiro, Bob. | Open Subtitles | أنت نظيف بما فيه الكفايه لأن تأخذ حماما ،بوب |
Mas você saberá que está limpo. Isso não é uma recompensa? | Open Subtitles | لكنك ستعرفين انه نظيف اليست هذه مكافأة النفس؟ |
Bom, uma vez que o Rick está limpo, é lógico que estava a dizer a verdade. | Open Subtitles | كل الحق، منذ نظيفة ريك، فإنه يقف لسبب أنه كان يقول الحقيقة. |
Vamos levar amostras para analisar melhor, mas acho que o carro está limpo. | Open Subtitles | سنأخذ عينات لفحص دقيق لكن أظننا لدينا سيارة نظيفة |
E também está limpo. Não há cheiros esquisitos. | Open Subtitles | والغرفة نظيفة أيضًا ولا يوجد بها رائحة قذرة |
- Não. Testei também para este. O teu rapaz está limpo de esteróides. | Open Subtitles | عدتُ وفحصته حول هذا أيضاً فتاكِ خالٍ من المنشطات |
Certo, parece que esta limpo. está limpo. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد ان المكان خالي اعتقد ان المكان خالي |
Comando, unidade quatro. O telhado está limpo. | Open Subtitles | إلى القيادة، هنا الوحدة الرابعة، السطح خال |
Olha, Coop, o quintal está limpo. | Open Subtitles | هاى ، كوب ؟ الساحة الخلفية خالية |
Não esperava ver a tua cara aqui outra vez. Ele está limpo. | Open Subtitles | لم أتوقع رؤية وجهك هنا مجدداً، لا يحمل شيئاً. |
está limpo! | Open Subtitles | الكل يخلي المكان! |
Ainda não está limpo. Ainda cheiro a falhado. | Open Subtitles | لم أصبح نظيفاً بعد ، رائحة الفشل الكريهة ما زالت ملتصقة بي |
está limpo agora. Podemos tentar. | Open Subtitles | الوضع آمن الآن ، يمكننا المحاولة |
De qualquer maneira, alem, da ficha, o homem está limpo. | Open Subtitles | على أيّة حال، إسمعي، بإستثناء سجل الأحداث المُقفل، لا غبار على الرجل. |
Já está limpo. | Open Subtitles | هو نظيفُ بما فيه الكفاية. |