"está nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنه في
        
    • موجود في
        
    • إنّها في
        
    • يوجد في
        
    • يكمن في
        
    Está nos Estados Unidos. Está bem na vida. Abriu una loja. Open Subtitles إنه في الولايات المتحدة الآن إنه ثري جداً يمك محلاً هناك
    Disse-lhe que o ouro não estava aqui. Está nos estábulos. Open Subtitles لقد أخبرتك ان الذهب ليس هنا إنه في الخلف تماما
    Está nos cuidados intensivos. Open Subtitles إنه في العناية المركزة يمكنك الإنتظار في القاعة
    Meu cliente Está nos noticiários por tentar ajudar esta cidade. Open Subtitles عميلي موجود في كل الأخبار يحاول مساعدة هذه المدينة
    Ele não Está nos ossos dos santos... mas aqui, em seu amor pelo próximo... em seu amor mútuo, nos sacramentos... e na Santa Palavra de Deus! Open Subtitles إنه غير موجود في عظام القديسين. ولكن هنا، في حبكم لبعض، في حب الشخص للآخر،
    Ela Está nos cuidados intensivos sob escolta policial. Open Subtitles إنّها في العناية المُركّزة تحت حراسة الشُرطة.
    Está nos gabinetes jurídicos, onde é usada para rever provas legais melhor que um técnico jurídico humano. TED كما يوجد في المكاتب القانونية حيث تستخدم لمراجعة الأدلة القانونية الموجودة أفضل من أي محام بشري.
    Mas, ninguém sabe verdadeiramente... aquilo que Está nos nossos corações. Open Subtitles ولكن لا أحد يعلم حقاً ماذا يكمن في دواخلنا
    Como disse o médico Está nos cuidados intensivos, não o íamos poder ver. Open Subtitles لكن هل باليد حيلة؟ كما قال الطبيب، إنه في العناية المركّزة. لا يمكننا حتى أن نعوده.
    Está nos Cuidados Intensivos, ainda sedado. Open Subtitles إنه في العناية المركزة وتحت تأثير المخدر
    Já está na linha germinal. Está no esperma, Está nos ovos. Open Subtitles إنه في الخط الجرثومي بالفعل إنه في الحيوانات المنوية، وكذلك في البويضات
    Está nos seus pulmões, rins, medula óssea e no cérebro. Open Subtitles إنه في رئتيك الكلية، عظام النخاع و المخ
    Está nos ventiladores por cima do túnel. Open Subtitles إنه في المنافذ الهوائية أعلى الأنبوب
    Está nos ossos. Está espalhado pelo corpo todo. Open Subtitles إنه في عظامها ، إنه في جميع أنحاء جسدها
    Ele Está nos ER do Hospital Chicago Med. Open Subtitles إنه في غرفة المستعجلات بمستشفى شيكاغو
    Veja, Está nos e-mails. Open Subtitles إسمع، إنّه موجود في الرسالة الإلكترونية.
    Está nos nossos ficheiros, mas com um problema, está dado como morto. Open Subtitles إنه موجود في سجلاتنا لكن من المفترض أنه ميت
    - Está nos apontamentos do meu pai. Open Subtitles إنّها في الملحوظات التي تركها والدي
    Está nos cuidados intensivos. Open Subtitles إنّها في العناية المركزة
    Talvez haja algo no nosso sangue Que está lutando com este vírus E Está nos protegendo. Open Subtitles ربما، يوجد في دمنا شيء يحمينا، يحافظ علينا
    O que não Está nos livros a vida te ensinará. Open Subtitles -ما لا يوجد في حياتك المليئة بالكتب لتعلمك
    O diabo Está nos detalhes de tudo o que tu observas. Open Subtitles الشيطان يكمن في التفاصيل أو مهما يكن ما لاحظته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more