O teu segredo está seguro comigo, sua depravadinha . | Open Subtitles | سرك بأمان معى أيتها القردة الصغيرة المحبة للجنس. |
Estou sabendo tudo em segunda mão... mas o vice-presidente está seguro. | Open Subtitles | يردني هذا المغرم باستمرار من الآخرين لكن نائب الرئيس بأمان |
Chefe, o local está seguro. Ninguém saiu da oficina desde que chegamos. | Open Subtitles | يا قائدة المكان آمن لم يغادر احد المكان منذ أن وصلنا |
A julgar pelo rapaz, senhora... tenho a certeza que ninguém está seguro enquanto aquela besta da montanha... estiver à solta no castelo. | Open Subtitles | علىتصرفالولدسيدتي، أنا متأكد أن لا أحد آمن بمفرده ووحش الجبال في القلعة |
O avião está seguro, mas os pilotos estão mortos. | Open Subtitles | الطائرة آمنة ، ولكن الطيارون قد لقوا حتفهم. |
Este é o nosso lar, Doc. Mas nenhum de nós está seguro. | Open Subtitles | . هذا هو الوطن يا دكتور لكن لا أحد منّا بمأمن |
O teu segredo está seguro. A não ser que consigamos escapar a esta confusão. | Open Subtitles | سرك في أمان بالطبع ما لم نخرج من هذه الفوضى |
Senhoras e senhores, parece que o rapaz está seguro, mas o dirigível está em rota de colisão com a torre do relógio. | Open Subtitles | الولد يبدو بأمان يبدو ان المنطاد سيصطدم ببرج الساعه إذا لم تبعد الرياح المنطاد |
Isto devia era ir parar a um museu, um dia. Não está seguro comigo. | Open Subtitles | هذه قد تكون داخل متحف في يوم ما، إنها ليست بأمان معي |
Não quero saber. Um adulto não deve morar num sótão. Ele lá não está seguro. | Open Subtitles | لا أهتم بما تقولين ، لا يمكن لرجل عاقل أن يعيش في العلية ، إنها ليس بأمان هناك |
Aparentemente ele tirou-lhe um pedaço antes dele fugir, então agora tu deves imaginar que está ferido, e furioso, e nenhum de nós está seguro. | Open Subtitles | يبدو واضحاً أنه حصل على قطعة منه قبل أن يفر هارباً والآن يجب أن تكونوا حذرين لأنه جريح، ومجنون ولن يكون أحدنا بأمان |
Eu não posso dar o carro como roubado, porque o meu pai pensa que ele está seguro na garagem. | Open Subtitles | لا يمكنني التبليغ عن سرقة السيارة. فأبي يعتقد أنها بأمان مركونة في المرآب. |
Deve existir segurança para todos, ou ninguém está seguro. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك أمن للجميع ، أو, لا أحد سيكون آمن. |
Pensa no crime lá fora. Ninguém está seguro. | Open Subtitles | أنظر إلى الجريمة ، لا أحد آمن أنك بذلك ستحمى جين |
Tenho cá uma sensacão de que tudo está seguro. | Open Subtitles | أكره هذا الشعور عندما يكون كل شيء آمن |
Não só o cofre está seguro, como a sala de acesso ao cofre está trancada também. | Open Subtitles | ليس فقط القبو آمن, وانما غرفة دخول القبو مغلقة الأن,أيضا. |
Deste cobertura para a Riley quando ela encontrou o Foster, isto está seguro comigo. | Open Subtitles | أنت تغطي لرايلي عندما وجدت فوستر، التي هي آمنة معي. |
Há um estatuto federal que protege as doações anônimas, por isso, o dinheiro da Sra. Spadaro está seguro. | Open Subtitles | حسنا هناك شروط فيدرالية لحماية سرية التبرعات الخيرية ، لذا فأن اموال السيدة سبادارو بمأمن |
Não se vão preocupar com algo que está seguro. | Open Subtitles | لن يقلقهم شيء هم متأكدون أنه في أمان. |
Ajuda a Administração a dormir melhor à noite sabendo que o edifício está seguro. | Open Subtitles | إنه يساعد الإداريين أن ينامون جيدا ليلا مطمئنين أن المبنى مؤمن |
- Marion, deixa-o em paz. - Ninguém está seguro. | Open Subtitles | ماريون، اتريكه وشأنه- لا احد في مأمن منها- |
O perímetro está seguro, senhora. | Open Subtitles | المحيط مؤمّن يا سيّدتي. |
Nunca se está seguro com as crianças, certo? | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون في امان ابدا مع الصغار ، صحيح ؟ |
Segundo a puta, o navio está seguro em cima, em baixo, e nas laterais, portanto devem-se render assim que vejam a bandeira negra, oferecendo aos homens um saque rápido e sem ferimentos, e a ti uma estreia auspiciosa. | Open Subtitles | ووفقاً للعاهرة، السفينة مؤمنة من أسفل ومن الجانبين، لهذا سوف يستسلمون بمجرد رؤيتهم علم القراصنة تعويض الرجال بغنيمة حاسمة وغير مؤلمة، |
- está seguro? | Open Subtitles | حسناً هل أمسكته ؟ |
Porém, devo saber se o segredo está seguro consigo. | Open Subtitles | على أى حال, يجب أن أشعر أن السر فى مأمن معك. |
O "hall" de entrada está seguro. Já podem descer em segurança. | Open Subtitles | تم تأمين الردهة أصبح النزول إلى هناك آمناً |
O Recife está seguro? | Open Subtitles | اقصد الشعبة المرجانية الآن آمنه أنت تعلم المشي بالشوارع |
Isto soa mal, mas ele está seguro. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يبدو مؤسفاً، لكنه بأمانٍ. |