Você está sem opções. | Open Subtitles | نفدت منك الخيارات |
Não faz sentido desperdiçá-la só porque o velho tonto está sem fôlego. | Open Subtitles | لن يفرغ لان المغفل العجوز مقطوع الانفاس |
O Winchell está sem capacete! | Open Subtitles | أيها المدرب جيمس وينشل لا يرتدي الخوذة أصيب في وجهه |
está sem luz. Não há luz na ponte. | Open Subtitles | لقد إنقطع التيار الكهربائي لقد إنقطع في الجسر |
Não é isso que me assusta. O tio está sem cuecas! | Open Subtitles | هذا ليس ما يخيفني, أنت لا ترتدي سروال داخلي |
Se quer informações do cartão, está sem sorte. | Open Subtitles | لو كنت تبحث عن معلومات حول تلك البطاقة، فقد نفذ حظك. |
está sem os remédios dela? | Open Subtitles | هل نفذ منها دوائها؟ |
- O perfil diz-nos que está sem tempo. | Open Subtitles | لقد وصفناه على انه ينفذ منه الوقت |
Ele perceberá que está sem manobras. | Open Subtitles | -وسيدرك بأن تحرّكاته نفدت منه |
- está sem carga. | Open Subtitles | نفدت البطاريات |
Sim, mas o Jimmy agora está sem nenhuns. | Open Subtitles | ولكنها نفدت من (جيمي) الآن. |
Ele aparece, está sem fôlego. | Open Subtitles | لقد أتى وكان مقطوع النفس وشعره أشعث |
Ele aparece, está sem fôlego. | Open Subtitles | لقد أتى وكان مقطوع النفس وشعره أشعث |
O Tonray verificou todas as frequências. O Wolf está sem comunicações. | Open Subtitles | لقد تحقق (تونراي) من جميع الترددات، (ذئب) مقطوع تماماً |
E este até está sem camisa! | Open Subtitles | وهذا الشاب لا يرتدي قميص حتى |
- Ele está sem calças. | Open Subtitles | -إنه لا يرتدي بنطاله |
Por exemplo, o Moe está sem calças. | Open Subtitles | كمثال، (مو) لا يرتدي بنطالا |
está sem luz. Não há luz na ponte. | Open Subtitles | لقد إنقطع التيار الكهربائي لقد إنقطع في الجسر |
está sem luz. Não há na ponte. | Open Subtitles | لقد إنقطع التيار الكهربائي لقد إنقطع في الجسر |
está sem luz. A ponte ficou sem luz. | Open Subtitles | لقد إنقطع التيار الكهربائي لقد إنقطع في الجسر |
Aquela senhora está sem roupa! | Open Subtitles | تلك السيدة لا ترتدي اي لباس حقا؟ |
Mas, meu Deus... Como é que sabes que ela está sem cuequinhas? | Open Subtitles | {\pos(192,220)}يـا إلهـي كيف تعلميـن أنهـا لا ترتدي أيّ ملابس داخلية ؟ |
Por que está sem camisa? | Open Subtitles | لم لا ترتدي قميصا؟ |
Já que a imunidade diplomática não cobre assassínio, está sem sorte, embaixador, porque gravei tudo aqui em cassete. | Open Subtitles | بما أنّ القتل ليس تحت تغطية الحصانة الدبلوماسيّة، فقد نفذ حظك، أيّها السفير، لأنّي سجّلتُ كلّ شيء على الشريط |
A impressora está sem tinta? | Open Subtitles | (... هل نفذ الحبر من الطابعة؟ |
O Callen pensa que está sem tempo, e, no desespero, contacta Kirkin, um mafioso russo. | Open Subtitles | إذاً (كالين) يشعر أن الوقت ينفذ منه وأنه يائس (لدرجة أن يتصل بمجرم روسى مثل (كيركن |