Está sentado nesse lugar há horas. Pode mudar-se? | Open Subtitles | أنت تجلس في هذا المكان لساعات، هل ستتحرك؟ |
- Está sentado na minha secretária. | Open Subtitles | أنت تجلس في مكتبي نعم، يمكنني القراءة |
É o Sr. Granger. É Thomas. Está sentado no auto. | Open Subtitles | إنه السيد جرانجر، توماس إنه يجلس بالسيارة |
Ele Está sentado no meu ombro agora. | Open Subtitles | انه يجلس على بلدي الكتف في الوقت الحالي. |
Ele Está sentado ali com o seu vinho e a sua pequena gargalhada às minhas custas. | Open Subtitles | اظنه جالسا الان يشرب النبيذ ويقهقه على حساب ما اصابني |
Mas o homem cuja certidão de óbito você acabou de assinar Está sentado bem aqui, falando com você, e você não quer acreditar em milagres? | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي وقعت شهادة وفاته لتوك جالسٌ هنا يتحدث إليكَ ولا تريد الإيمان بالعجزات؟ |
Capitão, porque Está sentado na minha secretária? | Open Subtitles | يا نقيب, لم أنت جالس في مكتبي؟ |
Estou a falar com o cavalheiro que Está sentado a seu lado! | Open Subtitles | أنا أتحدث إلى السيد المحترم الجالس بجوارك. |
Se assim é, porque Está sentado na minha sala de estar. | Open Subtitles | إذا كان كذلك، فلماذا أنت تجلس هنا؟ |
Está sentado no chapéu. - Eu sei. | Open Subtitles | أنت تجلس على قبعك |
Desculpe. Creio que Está sentado no meu lugar. | Open Subtitles | سيدى, أنت تجلس على مقعدى |
Desculpe. Acho que Está sentado no meu lugar favorito. | Open Subtitles | أنت تجلس على مقعدى المفضل |
Está sentado no meu lugar. | Open Subtitles | أنت تجلس في مقعدي |
Neste momento, ele Está sentado na recepção do hotel onde estamos hospedadas. Olá. | Open Subtitles | إنه يجلس حالياً بردهة الفندق الذي نعيش به |
Ele Está sentado à direita do Pai, não aqui em uma mesa, em Zurique. | Open Subtitles | إنه يجلس على يمين الأب وليس هنا على طاولة في زيوريخ |
Está sentado a uma mesa no segundo andar. | Open Subtitles | إنه يجلس في الطاولة التي في الطابق الثاني. |
Judi, ele Está sentado ao lado de um tipo com peitos maiores que os teus. | Open Subtitles | جودي , انه يجلس بقرب شاب وله اثداء اكبر من اثدائك |
- Está sentado com o procurador. | Open Subtitles | انه يجلس مع دي اي |
Ele passa o dia à procura, mas só quando Está sentado junto à mulher, a olharem para um rio, é que consegue dar-lhe um nome. | Open Subtitles | يبحث عنه علي الدوام وحينما وجد نفسه جالسا بجوار هذه السيدة وهما الاثنان ينظران الي النهر استطاع اخيرا ان يعرف هذا الشعور |
Começo a pensar que a pessoa que eles deviam interrogar Está sentado mesmo aqui. | Open Subtitles | أنا بدأت أفكّر أن الشخص الذيينبغيأن يحقّقوامعه .. جالسٌ هنا. |
Meu Deus, olhe, Está sentado. | Open Subtitles | يا الله, انظر، ها أنت جالس |
A um tal Mordecai, um escriba que Está sentado por dentro dos meus portões. | Open Subtitles | للمدعو مردخاي الكاتب الجالس عند بوابات الملك |
CA: O senhor Está sentado aí ao lado da bandeira americana, e a Constituição Americana garante a liberdade contra busca e detenção não razoáveis. | TED | كريس : انت تجلس هناك بجوار العلم الامريكي, والدستور الامريكي يضمن الحمايه من التفتيش و الحجز غير القانوني. |
Quer dizer, ele Está sentado ali no escuro, a comer bolachas com ketchup. | Open Subtitles | أقصد, إنه جالس هناك في الظلام, يأكل الكاتشاب على المفرقعات |
Chego a casa e ele Está sentado ao computador na merda da roupa interior. | Open Subtitles | أعود للمنزل وهو جالس على الحاسوب في سرواله |