Como sabemos que tem a mesma doença que tu... e agora está sob o meu tecto, ele faz terapia e tratamento, é esse o acordo. | Open Subtitles | ... لديه نفس المرض الذي لديكِ ... حسناً , هو تحت سقفي يذهب للمشفى بإنتظام و يتعالج . هذا الأمر المهم |
Tudo na minha terra... está sob o meu comando. | Open Subtitles | كل ما هو بداخلى أرضى... هو تحت أمرتى.. |
Agora todo o Sistema está sob o controle Separatista. | Open Subtitles | النظام كله هو تحت سيطرة الانفصاليين |
E se conseguimos dar "feedback", sinais sensórios que vão desse equipamento informático, mecânico, robótico, que está sob o controlo do cérebro de volta para o cérebro, como o cérebro lida com isso, com receber mensagens saídas de um aparelho artificial. | TED | وإذا كان من الممكن في الواقع توفّر ردود فعل، أي عودة إشارات حسيّة من هذا المحرّك الميكانيكي الحسابي الآلي، الذي هو الآن تحت سيطرة الدماغ، تعود إلى الدماغ، و معرفة كيفيّة تعامل الدّماغ مع ذلك، مع تلقّيه لإشارات من آلة اصطناعيّة. |
Ba Sing Se ainda está sob o nosso controlo, contudo, têm havido rebeliões de geodomadores, o que nos impediu de conseguir uma vitória total no Reino da Terra. | Open Subtitles | مازلت با سنج ساي تحت سيطرتنا على الرغم من أن تمرد مُسخري الأرض يعوق نصرنا الكامل في مملكة الأرض |
Isso não sugere pelo menos que está sob o controlo de outra pessoa? | Open Subtitles | أليس هذا دليلًا على أنه خاضع لسيطرة أحد؟ |
Nem tudo na tua vida está sob o teu controlo. | Open Subtitles | ليس كل شيء في حياتك هو تحت سيطرتك. |
está sob o controle dele. | Open Subtitles | هو تحت سيطرتِه. |
Ele está sob o controle de outra pessoa? | Open Subtitles | هل هو تحت تحكم شخص آخر ؟ |
A cidade agora está sob o meu controle. | Open Subtitles | المدينة الآن تحت سيطرتى |
A cidade está sob o meu controle agora. | Open Subtitles | إن المدينة الآن تحت سيطرتي |
O teu sistema está sob o meu controlo, assim como Rubicon estará em cinco minutos. | Open Subtitles | نظامك الآن تحت سيطرتي" "كما سيكون (روبيكون) خلال 5 دقائق |
A internet do prédio está desligada. O elevador que dá acesso a este andar, está sob o nosso controle. | Open Subtitles | إتّصال المبنى بالإنترنت قد قطع وصول المصعد لهذا الطابق تحت سيطرتنا |
A invasão foi um sucesso, e a Tribo do Sul está sob o nosso controle. | Open Subtitles | , الأحتلال كان ناجحا كليا والقبيلة الجنوبية تحت سيطرتنا |
Claro que o clone está sob o nosso controle telepático... e como ordenado virou-se contra os seus libertadores. | Open Subtitles | بالطبع، المستنسخ تحت سيطرتنا التخاطرية... وكما، صرحت... ، إنقلب ضد محرريه. |
O Lorde Rahl está sob o controlo do Seeker. | Open Subtitles | السيد (رال) خاضع لسيطرة الباحث. |