Por isso estávamos a pensar se poderias recomendar alguém? | Open Subtitles | لذا فقد كنا نتسائل هل يوجد لديك ترشيحاً لشخصاً ما |
estávamos a pensar se podias ser a outra rapariga. | Open Subtitles | نحن كنا نتسائل إذا يمكنك أن تكون تلك البنت |
estávamos a pensar se responderias a umas perguntas para nós? | Open Subtitles | كنا نتسائل إن كنت ستجيبنا عن بعض الاسئلة |
Sargento, o Sortudo e eu estávamos a pensar... se podemos falar consigo sobre as ordens de amanhã? | Open Subtitles | سيدي القائد ، المحظوظ وأنا كنا نتساءل إذا كان يمكننا الكلام معك عن الأوامر الخاصة بغدا؟ |
Sabes, Mãe, nós estávamos a pensar num casamento pequeno, simples. | Open Subtitles | أتعلمين يا أمى لقد كنا نفكر فى حفل صغير وبسيط |
Bem, estávamos a pensar... estamos curiosas sobre... | Open Subtitles | حسناً لقد كنا نتسائل في الحقيقة ..يدفعنا الفضول من أجل |
estávamos a pensar se o falecido teria mencionado recentemente algum acontecimento estranho? | Open Subtitles | كنا نتسائل , إذا كان المتوفي ذكر أشياء غريبة مؤخراً؟ |
estávamos a pensar se poderíamos começar a preencher inscrições para as Universidades. | Open Subtitles | كنا نتسائل إن كنا سنجرب التطبيقات المدرسة |
Então eu e a Sketch estávamos a pensar se nós podíamos... | Open Subtitles | لذا كنا نتسائل انا وسكيش إن كان بإمكاننا،،، |
Eu e os rapazes estávamos a pensar se queres sair hoje à noite. | Open Subtitles | أنا والرفاق كنا نتسائل إذا كنت تريد الخروج الليلة |
estávamos a pensar se podia falar um pouco connosco. | Open Subtitles | كنا نتسائل إذا يمكن أن نأخذ بضع دقايق من وقتُكِ |
estávamos a pensar, caso o... o seu assunto demorar... | Open Subtitles | كنا نتسائل فحسب في حالة طالت مدة هذه المهمات الشخصية, |
E como está a mudar-se hoje, estávamos a pensar se estariam interessadas em distraí-lo um pouco? | Open Subtitles | و كنا نتساءل إن كانت ترغب إحداكن بقضاء وقت ممتع معه؟ |
estávamos a pensar se algum objeto novo chegou aqui recentemente. | Open Subtitles | كنا نتساءل فقط لو طهرت هنا أغراض جديدة مؤخراً ؟ |
Johann, estávamos a pensar onde é que podes ter apanhado aquela sucata que vendeste para o Gobber. | Open Subtitles | حسنا يا يوهان, كنا نتساءل عن المكان الذي حصلت فيه على الخردة المعدنية التي بعتها لــ غوبر |
E como! estávamos a pensar em como descê-la sem a desmontar. | Open Subtitles | فعلاً لقد كنا نفكر كيف سنحمل هذه القطعة |
estávamos a pensar em jogar uma partidinha de futebol. | Open Subtitles | لقد كنا نفكر في أن نلعب لعبة كرة القدم |
Pai, estávamos a pensar, enquanto a mãe não está, talvez devêssemos ser vistos por alguém. | Open Subtitles | أبي، لقد كنا نفكر... في أثناء غياب أمي، ربما يجدر بنا رؤية شخص متخصص، |
Quando começámos, a Pathway era só um jogo... que tinha a estranha abilidade de saber o que estávamos a pensar. | Open Subtitles | عندما بَدأنَا، الممر} كَانَ فقط لعبة} الذي كَانَ لديه قدرةِ غريبةِ على معْرِفة ما كنا نفكر به ُ |
Em que diabo estávamos a pensar quando decidimos remodelar a cozinha? | Open Subtitles | اللعنة كيف كنا نفكر في اعادة تصميم هذا المطبخ |
estávamos a pensar num jogo de basquete à meia noite, mas acho que o Lucas tem medo de levar uma abada. | Open Subtitles | حسناً كما تعلمين كنا نلعب كرة السلّة في منتصف الليل لكنأعتقدبأن(لوكاس)خائفٌمنالهزيمة. |
Sabes, era isso que estávamos a pensar. | Open Subtitles | , هذا ما نفكر به جميعاً |